miserable
mee-seh-RAH-bleh
/mi.seˈɾa.βle/
Se sentir extrêmement malheureux ou affligé.
miserable(Adjectif)
misérable
?extrêmement malheureux ou affligé
,détresse
?se sentir terrible
pitoyable
?deserving pity
📝 En Action
Estaba tan miserable después de que su perro se fue.
A2Elle était si misérable après le départ de son chien.
No te sientas miserable por un pequeño error.
B1Ne te sens pas misérable à cause d'une petite erreur.
💡 Points de grammaire
Cohérence du genre
Comme 'miserable' se termine par '-e', il ne change pas selon que la personne est masculine ou féminine (ex: 'el hombre miserable' et 'la mujer miserable'). C'est similaire à beaucoup d'adjectifs français se terminant par '-e' au singulier, comme 'jeune' ou 'triste'.
❌ Erreurs Courantes
Confusion avec 'pobre'
Erreur : “Utiliser 'pobre' alors que vous voulez dire émotionnellement affligé.”
Correction : 'Pobre' signifie généralement manquer d'argent. Si vous voulez dire 'malheureux', utilisez 'miserable' ou 'infeliz'.
⭐ Conseils d''utilisation
Décrire des objets
Vous pouvez utiliser 'miserable' pour décrire des choses, pas seulement des personnes, lorsque vous voulez dire qu'elles sont de très mauvaise qualité ou inadéquates. C'est comparable à l'utilisation de 'misérable' en français pour décrire des conditions.

Une quantité inadéquate ou maigre.
miserable(Adjectif)
maigre
?quantité ou qualité inadéquate
,pauvre
?très faible qualité ou quantité
chétif
?barely enough
📝 En Action
El salario que me ofrecieron era realmente miserable.
B1Le salaire qu'ils m'ont offert était vraiment misérable (maigre/inadéquat).
Vivían en condiciones miserables, sin agua potable.
B2Ils vivaient dans des conditions misérables, sans eau potable.
💡 Points de grammaire
Décrire les ressources
Lorsque vous parlez d'argent, de conditions de vie ou de nourriture, l'utilisation de 'miserable' souligne à quel point la ressource est désespérément insuffisante. Cela correspond à l'usage de 'misérable' en français pour décrire des conditions de vie.

Se comporter d'une manière méprisable ou moralement mauvaise.
miserable(Adjectif)
méprisable
?méprisable ou moralement mauvais
,mesquin
?cruel ou mesquin
scélérat
?used as a noun (el/la miserable)
📝 En Action
Solo un miserable haría algo tan cruel.
B2Seule une personne méprisable (un scélérat) ferait quelque chose d'aussi cruel.
No seas tan miserable y comparte tus galletas.
C1Ne sois pas si mesquin (ou avare) et partage tes biscuits.
💡 Points de grammaire
Utilisation comme nom
Vous pouvez utiliser 'miserable' comme un nom (une personne) en ajoutant 'el' ou 'la'. C'est une insulte très forte, qualifiant quelqu'un de 'misérable' ou de 'scélérat'. Notez que, contrairement au français où 'un misérable' est courant, l'usage espagnol est très direct.
⭐ Conseils d''utilisation
Avertissement sur le ton
Utilisez cette signification avec prudence ; elle porte beaucoup de poids émotionnel et peut être très offensante.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : miserable
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'miserable' pour signifier 'inadéquat' ou 'maigre' ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'miserable' change pour les noms masculins et féminins ?
Non. Puisque 'miserable' se termine par la lettre 'e', c'est l'un de ces adjectifs utiles qui reste le même pour les hommes et les femmes (ex: 'el niño miserable' et 'la niña miserable'). Cependant, il change pour le pluriel : 'miserables'.
Est-ce que 'miserable' est plus fort que 'triste' ?
Oui, beaucoup plus fort. 'Triste' signifie 'sad'. 'Miserable' implique un état de malheur profond et misérable, ou fait référence à des conditions extrêmement pauvres. C'est l'équivalent de 'triste' ou 'détresse' en français, mais avec une intensité bien plus grande.