misericordia
mee-seh-ree-KOR-dya
/miseriˈkorðja/
Lorsqu'il est utilisé comme nom, "misericordia" se traduit par "miséricorde", représentant la compassion manifestée envers quelqu'un en détresse ou un délinquant.
misericordia(Nom)
miséricorde
?compassion manifestée envers un délinquant ou un ennemi
,compassion
?sympathie profonde pour la souffrance
pitié
?sympathy for someone's distress
📝 En Action
El juez mostró misericordia y redujo la sentencia del acusado.
B2Le juge a fait preuve de miséricorde et a réduit la peine de l'accusé.
La religión enseña la importancia de la misericordia hacia el prójimo.
C1La religion enseigne l'importance de la compassion envers son prochain.
💡 Points de grammaire
Un nom féminin
Puisqu'il se termine par -a, c'est un nom féminin et il requiert des articles et adjectifs féminins (la misericordia). C'est similaire au français où la plupart des noms se terminant par -e sont féminins, mais ici, la terminaison en -a est un indice fort.
⭐ Conseils d''utilisation
Contextes formels
Ce mot est souvent utilisé dans des situations impliquant un jugement moral, légal ou religieux sérieux, ce qui lui donne un ton assez grave et formel comparé à des mots plus légers comme 'pena' ou 'lástima'.

En tant qu'interjection, "misericordia" est utilisé pour exprimer une forte surprise ou détresse, se traduisant approximativement par "Mon Dieu !" ou "Ciel !".
misericordia(Interjection)
Mon Dieu !
?exprimant la surprise ou la détresse
,Oh là là !
?exprimant le choc (usage non religieux)
Pitié !
?older, dramatic expression of shock
📝 En Action
¡Misericordia! ¡Qué susto me has dado al aparecer así!
B1Mon Dieu ! Quelle frayeur tu m'as donnée en apparaissant comme ça !
Misericordia, ¿viste el precio de esa casa?
B1Oh là là, as-tu vu le prix de cette maison ?
⭐ Conseils d''utilisation
Réaction rapide
Lorsqu'elle est utilisée comme interjection, elle est généralement exclamée rapidement et reste seule, souvent suivie d'un point d'exclamation. C'est l'équivalent de nos exclamations françaises spontanées comme 'Oh là là !' ou 'Mon Dieu !'.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : misericordia
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'misericordia' pour exprimer la surprise ou le choc ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'misericordia' est utilisé dans la conversation de tous les jours ?
La forme nominale ('miséricorde/compassion') est généralement réservée aux discussions formelles, religieuses ou sérieuses concernant la justice ou le pardon. La forme interjective ('Mon Dieu !') est plus courante dans le langage quotidien, bien que souvent dramatique.