estable
es-TAH-bleh
/esˈtaβle/
Quand quelque chose est estable, c'est physiquement ferme et ne bouge pas, comme ce cube robuste.
estable(Adjectif)
stable
?physiquement ferme ; ne bougeant pas
,constant
?inébranlable
ferme
?foundation
📝 En Action
Asegúrate de que la escalera esté estable antes de subir.
A2Assurez-vous que l'échelle est stable avant de monter.
El trípode mantuvo la cámara perfectamente estable.
B1Le trépied a maintenu l'appareil photo parfaitement stable.
💡 Points de grammaire
Placement de l'adjectif
Comme la plupart des adjectifs descriptifs, 'estable' se place généralement après le nom qu'il qualifie : 'una base estable' (une base stable).
❌ Erreurs Courantes
Utilisation de 'Ser' vs. 'Estar'
Erreur : “La mesa es estable.”
Correction : La mesa está estable. (Utilisez ESTAR pour parler d'un état ou d'une condition temporaire, comme si un objet est actuellement stable ou bancal.)
⭐ Conseils d''utilisation
Restez constant
Parce que 'estable' se termine par -e, il est identique que le nom soit masculin (el muro estable) ou féminin (la silla estable). Vous n'avez qu'à ajouter un -s pour le pluriel (estables).

Estable signifie aussi sûr et durable, comme un arbre fort et bien enraciné.
estable(Adjectif)
stable
?sûr ; durable
,fiable
?prévisible
constant
?job, income
,sûr
?relationship, system
📝 En Action
Necesito un trabajo estable con buen salario.
B1J'ai besoin d'un emploi stable avec un bon salaire.
Su estado de ánimo se mantuvo estable a pesar de los problemas.
B2Son humeur est restée stable malgré les problèmes.
El país tiene una economía más estable que antes.
C1Le pays a une économie plus stable qu'avant.
💡 Points de grammaire
Le sens de 'Ser'
Lorsque vous décrivez quelque chose qui est stable par nature ou conception (comme un trait de personnalité ou un emploi à long terme), utilisez toujours le verbe SER : 'Su carácter es estable' (Son caractère est stable).
❌ Erreurs Courantes
Confondre 'Estable' et 'Fijo'
Erreur : “Tengo un trabajo fijo.”
Correction : Tengo un trabajo estable. ('Fijo' signifie 'fixe' ou 'établi' (comme un salaire fixe), mais 'estable' est bien meilleur pour décrire la sécurité et la permanence dans l'emploi.)
⭐ Conseils d''utilisation
Contexte financier
Quand on parle d'argent ou de marchés, 'estable' est le mot clé pour décrire des prix, des taux ou des économies qui ne changent pas radicalement.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : estable
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'estable' pour décrire une situation sûre et durable ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'estable' change pour les noms masculins et féminins ?
Non. Parce que 'estable' se termine par la voyelle -e, il est le même pour les deux genres. Vous utilisez 'estable' pour les noms masculins (el trabajo estable) et féminins (la situación estable). Vous ne le changez que pour les pluriels (estables).
Est-ce que 'estable' est utilisé pour les personnes ?
Oui, mais généralement dans un sens psychologique ou médical. Par exemple, 'El paciente está estable' (Le patient est stable/hors de danger immédiat), ou 'Ella tiene un carácter muy estable' (Elle a un caractère très constant).