Inklingo

probable

proh-BAH-blehpɾoˈβaβle

probable signifie probable en espagnol (susceptible de se produire).

probable, vraisemblable

Aussi : plausible
Une illustration de livre d'histoires de haute qualité montrant un petit lapin joyeux debout sur une colline ensoleillée, lançant une balle rouge vif vers un cerceau bleu très large et facile à frapper, symbolisant un résultat réussi ou probable.

📝 En Action

Es probable que llueva esta tarde, mejor lleva paraguas.

B1

Il est probable qu'il pleuve cet après-midi, mieux vaut prendre un parapluie.

La causa más probable del accidente fue la velocidad excesiva.

B2

La cause la plus probable de l'accident était l'excès de vitesse.

Los resultados probables de la elección se conocerán mañana.

B1

Les résultats probables de l'élection seront connus demain.

Connexions de Mots

Synonymes

  • posible (possible)
  • factible (faisable)
  • cierto (certain (dans certains contextes))

Antonymes

Collocations Courantes

  • causa probablecause probable
  • resultado probablerésultat probable

🔀 Commonly Confused With

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "probable" en espagnol :

plausibleprobablevraisemblable

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : probable

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise correctement « probable » et la forme verbale requise ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Le mot vient du latin *probabilis*, signifiant « digne d'approbation » ou « crédible ». Il partage des racines avec le mot français « prouver » car quelque chose de probable est quelque chose qui peut être soutenu ou prouvé vrai.

Première attestation : 15th century

Cognats (Mots apparentés)

French: probablePortuguese: provável

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que « probable » change sa terminaison pour les noms masculins et féminins ?

Non, « probable » est l'un de ces adjectifs qui reste le même, que le nom soit masculin (el resultado probable) ou féminin (la causa probable). Il ne devient « probables » qu'au pluriel.

Quelle est la différence entre « probable » et « posible » ?

« Posible » signifie que quelque chose *peut* arriver (c'est dans le domaine de la possibilité). « Probable » signifie que quelque chose est *susceptible* d'arriver (il a une plus grande chance basée sur des preuves).