probable
proh-BAH-bleh
/pɾoˈβaβle/
📝 En Action
Es probable que llueva esta tarde, mejor lleva paraguas.
B1Il est probable qu'il pleuve cet après-midi, mieux vaut prendre un parapluie.
La causa más probable del accidente fue la velocidad excesiva.
B2La cause la plus probable de l'accident était l'excès de vitesse.
Los resultados probables de la elección se conocerán mañana.
B1Les résultats probables de l'élection seront connus demain.
💡 Points de grammaire
Utilisation avec le Subjonctif
Lorsque vous utilisez l'expression impersonnelle « Es probable que... » (Il est probable que...), le verbe suivant doit être à la forme spéciale du « subjonctif » : « Es probable que venga » (Il est probable qu'il vienne).
Accord en Genre
Cet adjectif est l'un de ceux qui sont pratiques car il est identique pour les noms masculins et féminins. Il ne change que si le nom est au pluriel : « el resultado probable » et « la causa probable » deviennent « los resultados probables ».
❌ Erreurs Courantes
Oublier le Subjonctif
Erreur : “Es probable que *viene* mañana.”
Correction : Es probable que *venga* mañana. (La probabilité introduit une incertitude, nécessitant la forme verbale spéciale.)
⭐ Conseils d''utilisation
Ajouter de l'Emphase
Vous pouvez renforcer l'idée de probabilité en ajoutant « muy » (très) ou « altamente » (hautement) : « Es muy probable que gane. »
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : probable
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement « probable » et la forme verbale requise ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que « probable » change sa terminaison pour les noms masculins et féminins ?
Non, « probable » est l'un de ces adjectifs qui reste le même, que le nom soit masculin (el resultado probable) ou féminin (la causa probable). Il ne devient « probables » qu'au pluriel.
Quelle est la différence entre « probable » et « posible » ?
« Posible » signifie que quelque chose *peut* arriver (c'est dans le domaine de la possibilité). « Probable » signifie que quelque chose est *susceptible* d'arriver (il a une plus grande chance basée sur des preuves).