establecer
es-ta-ble-SÉR
/est̪aβleˈseɾ/
Establecer (établir) : Mettre en place une nouvelle fondation ou un nouveau système.
establecer(Verbe)
établir
?une règle, une organisation ou un système
,mettre en place
?une entreprise ou une fondation
fonder
?a company or institution
,créer
?a policy
📝 En Action
El gobierno quiere establecer nuevas leyes de tráfico.
A2Le gouvernement veut établir de nouvelles lois sur la circulation.
Decidieron establecer una sucursal en Madrid el año pasado.
B1Ils ont décidé de mettre en place une succursale à Madrid l'année dernière.
💡 Points de grammaire
Le changement 'ZC'
Ce verbe est légèrement irrégulier. Lorsque l'on utilise la forme 'yo' du présent de l'indicatif et toutes les formes du présent du subjonctif, le 'c' devient 'zc' (ex: establezco, establezca). C'est un modèle très courant pour les verbes se terminant par -ecer.
❌ Erreurs Courantes
Oublier le 'ZC'
Erreur : “Yo estableco”
Correction : Yo establezco. Rappelez-vous que le 'zc' est nécessaire pour maintenir la prononciation cohérente devant le 'o' ou le 'a'.
⭐ Conseils d''utilisation
Ton Formel
Utilisez 'establecer' lorsque vous souhaitez paraître formel, professionnel ou officiel. Pour des mises en place simples, 'monter' ou 'ouvrir' pourraient être utilisés, mais 'establecer' est plus sérieux.

Establecer (déterminer) : Fixer une valeur ou un prix final.
establecer(Verbe)
déterminer
?un prix ou une valeur
,fixer
?une date ou une heure
établir
?a fact or truth
,fixer
?a limit or standard
📝 En Action
Necesitamos establecer la causa exacta del problema.
B1Nous devons déterminer la cause exacte du problème.
El comité estableció el precio máximo para las entradas.
C1Le comité a fixé le prix maximum pour les billets.
⭐ Conseils d''utilisation
Utilisation avec des Noms Abstraits
Ce sens s'associe souvent à des idées abstraites comme 'la verdad' (la vérité), 'la conexión' (la connexion) ou 'la diferencia' (la différence).

Establecer (s'établir) : Faire d'un endroit une résidence permanente.
establecer(Verbe)
s'établir
?vivre de façon permanente dans un endroit
prendre résidence
?in a city or country
📝 En Action
Después de viajar mucho, decidieron establecerse en la costa.
B1Après avoir beaucoup voyagé, ils ont décidé de s'établir sur la côte.
Me establecí aquí hace diez años y ya no me muevo.
B2Je me suis installé ici il y a dix ans et je ne bouge plus.
💡 Points de grammaire
Le 'Se' Pronominal
Lorsque vous ajoutez 'se' (establecerse), le sens du verbe change : il passe d'agir sur un objet externe (établir une entreprise) à agir sur le sujet lui-même (s'établir).
⭐ Conseils d''utilisation
Accent sur la Permanence
Utilisez 'establecerse' pour impliquer un déménagement à long terme ou permanent, et non juste un séjour temporaire.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : establecer
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'establecer' sous sa forme pronominale (establecerse) ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'establecer' est un verbe à changement de radical ?
Non, ce n'est pas un verbe à changement de radical typique (comme 'pensar' qui change 'e' en 'ie'). Cependant, il présente une irrégularité : le 'c' devient 'zc' à la forme 'yo' du présent de l'indicatif et dans tout le présent du subjonctif. C'est un modèle courant pour de nombreux verbes en -cer/-cir.
Quand dois-je utiliser 'establecer' plutôt que 'crear' ?
Utilisez 'establecer' lorsque vous mettez en place quelque chose d'officiel, de permanent ou de systématique (un gouvernement, une règle, une relation). Utilisez 'crear' pour faire quelque chose de nouveau, souvent plus artistique ou spontané (un dessin, un logiciel, une histoire).