Inklingo

Comment dire "créer" en espagnol

French → espagnol

construir

kohn-stroo-EER/kon.stɾuˈiɾ/

verbeB1neutre
Utilisez "construir" lorsque vous parlez de l'élaboration ou de la formation de quelque chose, qu'il s'agisse d'une idée abstraite comme la confiance ou d'une structure concrète.
Une personne assise à une table assemblant soigneusement trois pièces de puzzle géométriques distinctes et vivement colorées pour former une forme stable et équilibrée, symbolisant la création d'une théorie ou d'un argument.

Exemples

Es difícil construir confianza después de una mentira.

Il est difficile de construire la confiance après un mensonge.

El abogado construyó su argumento basándose en la evidencia.

L'avocat a construit son argumentation en se basant sur les preuves.

Necesitamos construir un futuro más sostenible.

Nous devons construire un avenir plus durable.

Usage Abstrait

Ce sens utilise construir exactement comme le sens physique, mais l'« objet » est quelque chose de non physique, comme une idée, une relation ou un système. C'est similaire à l'usage figuré de 'construire' en français.

establecer

/es-ta-ble-SÉR//est̪aβleˈseɾ/

verbeA2neutre
Utilisez "establecer" pour indiquer la mise en place ou l'instauration de quelque chose de nouveau, particulièrement des règles, des lois, des systèmes ou des institutions.
Une main plaçant soigneusement un bloc rectangulaire solide sur une fondation terminée, symbolisant l'établissement d'un système ou d'une règle.

Exemples

El gobierno quiere establecer nuevas leyes de tráfico.

Le gouvernement veut établir de nouvelles lois sur la circulation.

Decidieron establecer una sucursal en Madrid el año pasado.

Ils ont décidé de mettre en place une succursale à Madrid l'année dernière.

Le changement 'ZC'

Ce verbe est légèrement irrégulier. Lorsque l'on utilise la forme 'yo' du présent de l'indicatif et toutes les formes du présent du subjonctif, le 'c' devient 'zc' (ex: establezco, establezca). C'est un modèle très courant pour les verbes se terminant par -ecer.

Oublier le 'ZC'

Erreur :Yo estableco

Correction : Yo establezco. Rappelez-vous que le 'zc' est nécessaire pour maintenir la prononciation cohérente devant le 'o' ou le 'a'.

Construir ou establecer ?

La confusion principale réside entre l'idée de "créer" une chose existante (confiance, une maison) et "établir" quelque chose de nouveau (des lois, une routine). "Construir" implique souvent une construction progressive ou une formation, tandis qu'"establecer" est plus ponctuel et formel.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.