firme
FEER-meh
/ˈfiɾme/
Quand quelque chose est solide et stable, c'est firme (ferme).
firme(Adjectif)
ferme
?solide, stable
,stable
?qui ne tremble pas
solide
?physically strong
,stable
?not likely to fall
📝 En Action
Asegúrate de que la mesa esté firme antes de poner el jarrón.
A2Assurez-vous que la table est ferme avant d'y poser le vase.
Caminamos por tierra firme después de salir del barco.
B1Nous avons marché sur un sol ferme après être descendus du bateau.
💡 Points de grammaire
Accord de l'adjectif
Comme la plupart des adjectifs espagnols, 'firme' change sa terminaison pour s'accorder avec le nom qu'il décrit. Cependant, 'firme' est l'un de ces adjectifs qui fonctionne à la fois pour les choses masculines et féminines (el piso firme, la base firme). C'est similaire au français où certains adjectifs comme 'orange' sont invariables, mais ici, 'firme' est invariable en genre, contrairement à la majorité des adjectifs espagnols qui prennent un -a au féminin (ex: 'rojo'/'roja').
⭐ Conseils d''utilisation
Se sentir ferme
Vous pouvez utiliser 'sentirse firme' (se sentir ferme) pour décrire la sensation au toucher ou votre propre état physique (stable et fort). En français, on dirait plutôt 'se sentir solide' ou 'être bien campé'.

Une personne déterminée est firme (résolue).
firme(Adjectif)
résolu
?déterminé
,déterminé
?ayant une forte conviction
inébranlable
?not changing
📝 En Action
El director mantuvo una postura firme durante la negociación.
B1Le directeur a maintenu une posture ferme pendant la négociation.
Necesitas ser firme con los niños para que te respeten.
B2Tu dois être ferme avec les enfants pour qu'ils te respectent.
⭐ Conseils d''utilisation
Utilisation avec 'Ser'
Pour parler de la personnalité de quelqu'un ou de son comportement habituel (son caractère), utilisez 'ser' (être) avec firme : 'Él es firme' (Il est résolu). Ceci est similaire à l'usage de 'être' en français pour décrire un trait de caractère permanent.

La couche fondamentale d'une route, l'assise routière, est aussi appelée firme.
firme(Nom)
assise routière
?fondation d'une route
,chaussée
?surface de la route
fondation
?structural base
📝 En Action
Las obras de reparación del firme de la autopista durarán dos semanas.
B2Les travaux de réparation du firme de l'autoroute dureront deux semaines.
💡 Points de grammaire
Note sur le genre
En tant que nom désignant la surface de la route, 'firme' est toujours masculin : 'el firme'. En français, on utiliserait 'l'assise' (féminin) ou 'la chaussée' (féminin), donc attention à l'article espagnol 'el'.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : firme
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'firme' pour décrire une qualité physique et stable ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'firme' est lié au verbe 'firmar' (signer) ?
Ils sont liés ! 'Firmar' (signer) signifie rendre quelque chose 'firme' ou légalement solide. Le mot 'firme' lui-même est l'adjectif signifiant solide ou stable. Cependant, attention : 'firme' peut aussi être une forme verbale spéciale (subjonctif ou impératif) de 'firmar' lorsque vous vous adressez à 'usted' (le vouvoiement) : 'Firme aquí' signifie 'Signez ici'.
Comment savoir si 'firme' est un nom ou un adjectif ?
En tant qu'adjectif, 'firme' décrit un nom (ex: 'una base firme'). En tant que nom ('el firme'), il est presque toujours précédé de 'el' et fait presque toujours référence à l'assise routière ou au revêtement, ce qui est un usage technique. En français, 'la chaussée' est féminin, donc l'article espagnol 'el' est un indice clé pour le nom.