Comment dire "solide" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “solide” est “sólido” — utilisez 'sólido' pour décrire l'état physique de la matière (par opposition à liquide ou gazeux) ou pour parler d'un argument, d'une base ou d'une personne fiable et bien fondée..
sólido
Exemples
El hielo es agua en estado sólido.
La glace est de l'eau à l'état solide.
sólido
Exemples
Los sólidos mantienen su volumen constante.
Les solides maintiennent un volume constant.
firme
FEER-meh/ˈfiɾme/

Exemples
Asegúrate de que la mesa esté firme antes de poner el jarrón.
Assurez-vous que la table est ferme avant d'y poser le vase.
Caminamos por tierra firme después de salir del barco.
Nous avons marché sur un sol ferme après être descendus du bateau.
Accord de l'adjectif
Comme la plupart des adjectifs espagnols, 'firme' change sa terminaison pour s'accorder avec le nom qu'il décrit. Cependant, 'firme' est l'un de ces adjectifs qui fonctionne à la fois pour les choses masculines et féminines (el piso firme, la base firme). C'est similaire au français où certains adjectifs comme 'orange' sont invariables, mais ici, 'firme' est invariable en genre, contrairement à la majorité des adjectifs espagnols qui prennent un -a au féminin (ex: 'rojo'/'roja').
fuertes
FWEHR-tess/ˈfweɾtes/

Exemples
Mis piernas están muy fuertes después de correr la maratón.
Mes jambes sont très fortes après avoir couru le marathon.
Necesitamos cables más fuertes para levantar esa carga.
Nous avons besoin de câbles plus solides pour soulever cette charge.
Ellos son atletas muy fuertes y dedicados.
Ce sont des athlètes très forts et dévoués.
Accord de l'adjectif
Puisque 'fuertes' est un adjectif, il doit s'accorder avec le nom qu'il qualifie. Comme il se termine par '-es', il est toujours au pluriel. La forme singulière est 'fuerte'.
sentado
sen-TAH-doh/senˈt̪a.ðo/

Exemples
Nuestra política se basa en principios bien sentados.
Notre politique est basée sur des principes bien établis.
Era una decisión sentada y muy lógica.
C'était une décision sensée et très logique.
Usage figuré
Lorsqu'il est utilisé au sens figuré, 'sentado' signifie que l'idée ou le concept est 'solide' ou 'bien enraciné', tout comme une personne assise fermement et stable. Cela correspond à l'usage de 'bien établi' ou 'fondé' en français.
Confusion entre 'sólido' et 'firme'
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.


