Comment dire "robuste" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “robuste” est “fuertes” — utilisez "fuertes" pour décrire quelque chose ou quelqu'un qui est physiquement fort, bien bâti, ou qui a une grande résistance physique, comme des muscles ou une constitution solide..
fuertes
FWEHR-tess/ˈfweɾtes/

Exemples
Mis piernas están muy fuertes después de correr la maratón.
Mes jambes sont très fortes après avoir couru le marathon.
Necesitamos cables más fuertes para levantar esa carga.
Nous avons besoin de câbles plus solides pour soulever cette charge.
Ellos son atletas muy fuertes y dedicados.
Ce sont des athlètes très forts et dévoués.
Accord de l'adjectif
Puisque 'fuertes' est un adjectif, il doit s'accorder avec le nom qu'il qualifie. Comme il se termine par '-es', il est toujours au pluriel. La forme singulière est 'fuerte'.
sólido
Exemples
El hielo es agua en estado sólido.
La glace est de l'eau à l'état solide.
macho
/MAH-choh//ˈmatʃo/

Exemples
Ese tornillo es más macho, aguantará más peso.
Cette vis est plus robuste, elle supportera plus de poids.
Fue muy macho al enfrentarse solo al problema.
Il a été très courageux/robuste en affrontant seul le problème.
sufrido
soo-FREE-doh/suˈfɾi.ðo/

Exemples
Mi abuela es una mujer muy sufrida; ha pasado por mucho sin quejarse.
Ma grand-mère est une femme très endurante ; elle a traversé beaucoup d'épreuves sans se plaindre.
Este mueble viejo está muy sufrido, pero todavía sirve.
Ce vieux meuble est très usé (a beaucoup servi), mais il fonctionne encore.
Accord en Genre
Comme la plupart des adjectifs, 'sufrido' doit s'accorder en genre et en nombre avec le nom qu'il qualifie : 'un hombre sufrido' (masculin) contre 'una mujer sufrida' (féminin). En français, l'accord est similaire : 'un homme endurant' vs 'une femme endurante'.
Confusions fréquentes entre "fuertes" et "macho"
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.


