sufrido
soo-FREE-doh
/suˈfɾi.ðo/
Ceci illustre l'adjectif sufrido, signifiant endurant ou qui a beaucoup souffert avec patience.
sufrido(Adjectif)
endurant
?Trait de caractère
,qui a beaucoup enduré
?Faisant preuve de patience face à l'adversité
robuste
?Tolerating tough conditions
,usé
?Referring to an object that has seen tough use
📝 En Action
Mi abuela es una mujer muy sufrida; ha pasado por mucho sin quejarse.
B2Ma grand-mère est une femme très endurante ; elle a traversé beaucoup d'épreuves sans se plaindre.
Este mueble viejo está muy sufrido, pero todavía sirve.
C1Ce vieux meuble est très usé (a beaucoup servi), mais il fonctionne encore.
💡 Points de grammaire
Accord en Genre
Comme la plupart des adjectifs, 'sufrido' doit s'accorder en genre et en nombre avec le nom qu'il qualifie : 'un hombre sufrido' (masculin) contre 'una mujer sufrida' (féminin). En français, l'accord est similaire : 'un homme endurant' vs 'une femme endurante'.
⭐ Conseils d''utilisation
Décrire un Caractère
Utilisez cet adjectif pour décrire quelqu'un qui gère les épreuves de la vie avec une dignité et une force tranquille, impliquant du respect pour sa résilience.

Lorsqu'il est utilisé comme participe passé, sufrido se traduit par 'souffert', souvent utilisé pour former les temps composés comme 'a souffert'.
sufrido(Past Participle)
souffert
?Utilisé avec 'haber' (avoir) pour former les temps composés
enduré
?In compound verb forms
📝 En Action
Nunca he sufrido tanto calor como este verano.
A2Je n'ai jamais souffert autant de chaleur que cet été.
La decisión había sido sufrida por todos los empleados.
B1La décision avait été endurée par tous les employés.
💡 Points de grammaire
Formation des Temps Composés
Le participe passé 'sufrido' est toujours utilisé après une forme du verbe 'haber' (avoir) pour parler d'actions terminées dans le passé, comme 'he sufrido' (j'ai souffert). Ceci est analogue à l'utilisation de l'auxiliaire 'avoir' en français.
❌ Erreurs Courantes
Utiliser 'Ser' au lieu de 'Haber'
Erreur : “Yo soy sufrido mucho.”
Correction : Yo he sufrido mucho. (Rappelez-vous, utilisez 'haber' pour former les temps composés, jamais 'ser', contrairement à l'utilisation de l'auxiliaire 'être' en français dans certains contextes).
⭐ Conseils d''utilisation
La Terminaison Régulière
Puisque 'sufrir' est un verbe en -IR, son participe passé suit la règle régulière : on supprime le -IR et on ajoute -IDO. C'est similaire à la formation du participe passé des verbes en -IR réguliers en français (ex: 'finir' -> 'fini').
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : sufrido
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'sufrido' comme adjectif décrivant le caractère d'une personne ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'sufrido' est un compliment ou une insulte ?
C'est généralement un compliment ou une description neutre et respectueuse. Lorsqu'il est appliqué à une personne, il souligne sa résilience, sa patience et sa capacité à endurer les épreuves sans se plaindre. Il est rarement utilisé négativement.
Quelle est la différence entre 'sufrido' et 'doloroso' ?
'Doloroso' signifie 'douloureux' (qui cause de la douleur). 'Sufrido' signifie 'souffert' (le résultat d'avoir éprouvé de la douleur ou des difficultés). Vous pourriez décrire une situation comme 'dolorosa' (douloureuse), mais une personne qui l'a vécue comme 'sufrida' (endurante).