Inklingo

Comment dire "déterminé" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourdéterminéest decididoutilisez 'decidido' pour décrire une personne qui a pris une décision ferme et qui est prête à agir pour l'atteindre, souvent avec une attitude volontaire..

French → espagnol

decidido

deh-see-DEE-doh/de.θiˈði.ðo/

adjectifB1standard
Utilisez 'decidido' pour décrire une personne qui a pris une décision ferme et qui est prête à agir pour l'atteindre, souvent avec une attitude volontaire.
Un enfant concentré plante fermement un petit drapeau rouge au sommet d'une butte herbeuse, symbolisant la détermination et la résolution.

Exemples

Llegó al examen con una actitud muy decidida.

Elle est arrivée à l'examen avec une attitude très déterminée.

El presidente se mostró decidido a implementar los cambios.

Le président s'est montré résolu à mettre en œuvre les changements.

Eres muy decidido, siempre sabes lo que quieres.

Tu es très déterminé ; tu sais toujours ce que tu veux.

Accord de l'adjectif

Comme tous les adjectifs espagnols, 'decidido' doit s'accorder en genre et en nombre avec la personne ou la chose qu'il décrit : 'Ella es decidida' (Elle est déterminée) contre 'Ellos son decididos' (Ils sont déterminés). Cela est similaire au français où l'on dit 'déterminé' ou 'déterminée'.

resuelto

/reh-SWELL-toh//reˈswelto/

adjectifB1standard
Employez 'resuelto' pour souligner le caractère d'une personne qui fait preuve de cran et de détermination face aux difficultés, quelqu'un qui ne se laisse pas abattre.
Une jeune personne déterminée se tenant avec confiance au sommet d'une petite colline escarpée, venant d'atteindre le sommet, montrant de la résolution.

Exemples

Su actitud resuelta impresionó a todos en la reunión.

Son attitude déterminée a impressionné tout le monde à la réunion.

Necesitas ser más resuelta si quieres ser líder del equipo.

Tu dois être plus résolue si tu veux être le chef de l'équipe.

Décrire le Caractère

Lorsque 'resuelto' décrit un trait de personnalité permanent (déterminé, décisif), on utilise souvent le verbe 'ser' (être) : 'Ella es resuelta'.

determinado

/deh-tehr-mee-NAH-doh//deteɾmiˈnaðo/

adjectifB2standard
Utilisez 'determinado' lorsque l'on veut insister sur la force de volonté et le désir profond d'atteindre un objectif, souvent lié à une ambition personnelle.
Un petit randonneur déterminé escaladant un pic montagneux escarpé.

Exemples

Ella es una mujer muy determinada y valiente.

Elle est une femme très déterminée et courageuse.

Dio un paso determinado hacia la puerta.

Il a fait un pas résolu vers la porte.

Utilisation avec 'Ser' vs 'Estar'

Utilisez 'ser' si vous décrivez le caractère d'une personne (c'est une personne déterminée). Utilisez 'estar' s'il a pris sa décision concernant un objectif précis à l'instant T.

firme

FEER-meh/ˈfiɾme/

adjectifB1standard
Préférez 'firme' pour décrire une position, une opinion ou une attitude inébranlable, basée sur des convictions fortes et qui ne change pas facilement.
Un jeune enfant se tient droit, les mains sur les hanches, regardant droit devant avec une expression concentrée et déterminée.

Exemples

El director mantuvo una postura firme durante la negociación.

Le directeur a maintenu une posture ferme pendant la négociation.

Necesitas ser firme con los niños para que te respeten.

Tu dois être ferme avec les enfants pour qu'ils te respectent.

Distinction entre 'decidido' et 'determinado'

La confusion la plus fréquente concerne 'decidido' et 'determinado'. 'Decidido' met l'accent sur l'action et la résolution après une décision, tandis que 'determinado' souligne la force de volonté intrinsèque et le désir de réussir un objectif à long terme.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.