Inklingo

Comment dire "résolu" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourrésoluest resueltoutilisez 'resuelto' lorsque vous parlez d'un problème, d'un mystère qui a été solutionné, ou pour décrire une personne qui fait preuve d'une forte volonté..

resuelto🔊A2

Utilisez 'resuelto' lorsque vous parlez d'un problème, d'un mystère qui a été solutionné, ou pour décrire une personne qui fait preuve d'une forte volonté.

En savoir plus →
decidido🔊B1

Choisissez 'decidido' pour décrire une personne qui fait preuve de fermeté et d'une volonté claire dans ses actions ou son attitude.

En savoir plus →
firme🔊B1

Employez 'firme' quand vous voulez souligner la stabilité, la solidité ou la détermination inébranlable d'une position ou d'une personne.

En savoir plus →
determinado🔊B2

Utilisez 'determinado' pour qualifier une personne qui montre une grande résolution et une volonté forte d'atteindre un objectif.

En savoir plus →
superado🔊B2

Utilisez 'superado' pour décrire une situation ou un état émotionnel qui a été surmonté, laissant la personne indifférente ou rétablie.

En savoir plus →
French → espagnol

resuelto

/reh-SWELL-toh//reˈswelto/

AdjectifA2standard
Utilisez 'resuelto' lorsque vous parlez d'un problème, d'un mystère qui a été solutionné, ou pour décrire une personne qui fait preuve d'une forte volonté.
Un puzzle coloré et entièrement terminé posé sur une table en bois, symbolisant un problème qui a été résolu.

Exemples

El misterio fue resuelto por el detective.

Le mystère a été résolu par le détective.

El caso criminal fue resuelto en menos de 24 horas.

L'affaire criminelle a été résolue en moins de 24 heures.

La crisis económica no está resuelta todavía.

La crise économique n'est pas encore réglée.

Su actitud resuelta impresionó a todos en la reunión.

Son attitude déterminée a impressionné tout le monde à la réunion.

Accord avec le Nom

Puisque 'resuelto' est un adjectif ici, il doit changer sa terminaison pour s'accorder avec ce qu'il décrit : 'resuelto' (masculin singulier), 'resuelta' (féminin singulier), 'resueltos' (masculin pluriel), 'resueltas' (féminin pluriel).

Décrire le Caractère

Lorsque 'resuelto' décrit un trait de personnalité permanent (déterminé, décisif), on utilise souvent le verbe 'ser' (être) : 'Ella es resuelta'.

Le Participe Irrégulier

'Resuelto' est la forme spéciale et irrégulière du participe passé du verbe 'resolver'. Vous devez la mémoriser, contrairement aux verbes réguliers se terminant par -ado ou -ido.

Former les Temps Parfaits

Lorsqu'il est utilisé avec le verbe auxiliaire 'haber' (avoir), 'resuelto' ne change jamais sa terminaison, peu importe qui a fait l'action ou ce qui a été résolu : 'Yo he resuelto', 'Ellas han resuelto'.

Utilisation du Mauvais Verbe

Erreur :El problema es resuelto.

Correction : El problema está resuelto. Utilisez 'estar' (être dans un état) au lieu de 'ser' (être permanent) pour décrire l'état actuel résolu d'un problème.

Utiliser la Forme Régulière

Erreur :Hemos *resolvido* el problema.

Correction : Hemos *resuelto* el problema. La forme régulière 'resolvido' n'existe pas en espagnol standard.

resuelto

/reh-SWELL-toh//reˈswelto/

Participe PasséA2standard
Ce participe passé est utilisé avec l'auxiliaire 'haber' pour former les temps composés, indiquant qu'une action est accomplie.
Un puzzle coloré et entièrement terminé posé sur une table en bois, symbolisant un problème qui a été résolu.

Exemples

Ya hemos resuelto todos los ejercicios del libro.

Nous avons déjà résolu tous les exercices du livre.

El caso criminal fue resuelto en menos de 24 horas.

L'affaire criminelle a été résolue en moins de 24 heures.

La crisis económica no está resuelta todavía.

La crise économique n'est pas encore réglée.

Su actitud resuelta impresionó a todos en la reunión.

Son attitude déterminée a impressionné tout le monde à la réunion.

Accord avec le Nom

Puisque 'resuelto' est un adjectif ici, il doit changer sa terminaison pour s'accorder avec ce qu'il décrit : 'resuelto' (masculin singulier), 'resuelta' (féminin singulier), 'resueltos' (masculin pluriel), 'resueltas' (féminin pluriel).

Décrire le Caractère

Lorsque 'resuelto' décrit un trait de personnalité permanent (déterminé, décisif), on utilise souvent le verbe 'ser' (être) : 'Ella es resuelta'.

Le Participe Irrégulier

'Resuelto' est la forme spéciale et irrégulière du participe passé du verbe 'resolver'. Vous devez la mémoriser, contrairement aux verbes réguliers se terminant par -ado ou -ido.

Former les Temps Parfaits

Lorsqu'il est utilisé avec le verbe auxiliaire 'haber' (avoir), 'resuelto' ne change jamais sa terminaison, peu importe qui a fait l'action ou ce qui a été résolu : 'Yo he resuelto', 'Ellas han resuelto'.

Utilisation du Mauvais Verbe

Erreur :El problema es resuelto.

Correction : El problema está resuelto. Utilisez 'estar' (être dans un état) au lieu de 'ser' (être permanent) pour décrire l'état actuel résolu d'un problème.

Utiliser la Forme Régulière

Erreur :Hemos *resolvido* el problema.

Correction : Hemos *resuelto* el problema. La forme régulière 'resolvido' n'existe pas en espagnol standard.

decidido

deh-see-DEE-doh/de.θiˈði.ðo/

AdjectifB1standard
Choisissez 'decidido' pour décrire une personne qui fait preuve de fermeté et d'une volonté claire dans ses actions ou son attitude.
Un enfant concentré plante fermement un petit drapeau rouge au sommet d'une butte herbeuse, symbolisant la détermination et la résolution.

Exemples

Llegó al examen con una actitud muy decidida.

Elle est arrivée à l'examen avec une attitude très déterminée.

El presidente se mostró decidido a implementar los cambios.

Le président s'est montré résolu à mettre en œuvre les changements.

Eres muy decidido, siempre sabes lo que quieres.

Tu es très déterminé ; tu sais toujours ce que tu veux.

Todavía no hemos decidido dónde ir de vacaciones.

Nous n'avons pas encore décidé où aller en vacances.

Accord de l'adjectif

Comme tous les adjectifs espagnols, 'decidido' doit s'accorder en genre et en nombre avec la personne ou la chose qu'il décrit : 'Ella es decidida' (Elle est déterminée) contre 'Ellos son decididos' (Ils sont déterminés). Cela est similaire au français où l'on dit 'déterminé' ou 'déterminée'.

Les temps composés (Haber)

Lorsqu'il est utilisé avec le verbe auxiliaire 'haber' (équivalent de 'avoir' dans les temps composés, ex: 'he', 'has', 'ha'), 'decidido' ne change jamais de forme. Il reste toujours 'decidido', indépendamment du sujet. C'est une différence clé avec le français où l'on dirait 'J'ai décidé' (masculin) ou 'J'ai décidée' (féminin, bien que rare, ou 'Nous avons décidé' où l'accord est plus complexe).

Voix passive et résultats (Ser/Estar)

Lorsqu'il est utilisé avec 'ser' (pour la voix passive) ou 'estar' (pour un état résultant), 'decidido' agit comme un adjectif et DOIT s'accorder en genre et en nombre : 'La hora está decidida' (L'heure est décidée). Cela est similaire à l'accord en français : 'La réunion est décidée'.

Changer le genre avec 'Haber'

Erreur :Hemos decidida la cena.

Correction : Hemos decidido la cena. (Le participe ne s'accorde qu'avec 'ser' ou 'estar', jamais avec l'auxiliaire 'haber'.)

decidido

deh-see-DEE-doh/de.θiˈði.ðo/

Participe PasséA2standard
Utilisez 'decidido' comme participe passé pour indiquer qu'une décision a été prise.
Un enfant concentré plante fermement un petit drapeau rouge au sommet d'une butte herbeuse, symbolisant la détermination et la résolution.

Exemples

Todavía no hemos decidido dónde ir de vacaciones.

Nous n'avons pas encore décidé où aller en vacances.

Llegó al examen con una actitud muy decidida.

Elle est arrivée à l'examen avec une attitude très déterminée.

El presidente se mostró decidido a implementar los cambios.

Le président s'est montré résolu à mettre en œuvre les changements.

Eres muy decidido, siempre sabes lo que quieres.

Tu es très déterminé ; tu sais toujours ce que tu veux.

Accord de l'adjectif

Comme tous les adjectifs espagnols, 'decidido' doit s'accorder en genre et en nombre avec la personne ou la chose qu'il décrit : 'Ella es decidida' (Elle est déterminée) contre 'Ellos son decididos' (Ils sont déterminés). Cela est similaire au français où l'on dit 'déterminé' ou 'déterminée'.

Les temps composés (Haber)

Lorsqu'il est utilisé avec le verbe auxiliaire 'haber' (équivalent de 'avoir' dans les temps composés, ex: 'he', 'has', 'ha'), 'decidido' ne change jamais de forme. Il reste toujours 'decidido', indépendamment du sujet. C'est une différence clé avec le français où l'on dirait 'J'ai décidé' (masculin) ou 'J'ai décidée' (féminin, bien que rare, ou 'Nous avons décidé' où l'accord est plus complexe).

Voix passive et résultats (Ser/Estar)

Lorsqu'il est utilisé avec 'ser' (pour la voix passive) ou 'estar' (pour un état résultant), 'decidido' agit comme un adjectif et DOIT s'accorder en genre et en nombre : 'La hora está decidida' (L'heure est décidée). Cela est similaire à l'accord en français : 'La réunion est décidée'.

Changer le genre avec 'Haber'

Erreur :Hemos decidida la cena.

Correction : Hemos decidido la cena. (Le participe ne s'accorde qu'avec 'ser' ou 'estar', jamais avec l'auxiliaire 'haber'.)

firme

FEER-meh/ˈfiɾme/

AdjectifB1standard
Employez 'firme' quand vous voulez souligner la stabilité, la solidité ou la détermination inébranlable d'une position ou d'une personne.
Un jeune enfant se tient droit, les mains sur les hanches, regardant droit devant avec une expression concentrée et déterminée.

Exemples

El director mantuvo una postura firme durante la negociación.

Le directeur a maintenu une posture ferme pendant la négociation.

Necesitas ser firme con los niños para que te respeten.

Tu dois être ferme avec les enfants pour qu'ils te respectent.

determinado

/deh-tehr-mee-NAH-doh//deteɾmiˈnaðo/

AdjectifB2standard
Utilisez 'determinado' pour qualifier une personne qui montre une grande résolution et une volonté forte d'atteindre un objectif.
Un petit randonneur déterminé escaladant un pic montagneux escarpé.

Exemples

Ella es una mujer muy determinada y valiente.

Elle est une femme très déterminée et courageuse.

Dio un paso determinado hacia la puerta.

Il a fait un pas résolu vers la porte.

Utilisation avec 'Ser' vs 'Estar'

Utilisez 'ser' si vous décrivez le caractère d'une personne (c'est une personne déterminée). Utilisez 'estar' s'il a pris sa décision concernant un objectif précis à l'instant T.

superado

/soo-peh-RAH-doh//supeˈɾaðo/

AdjectifB2standard
Utilisez 'superado' pour décrire une situation ou un état émotionnel qui a été surmonté, laissant la personne indifférente ou rétablie.
Un personnage heureux et simplifié s'éloigne avec confiance d'un puzzle géométrique soigneusement résolu posé sur le sol, indiquant qu'un problème a été traité.

Exemples

Ella está superada. Ya no le afecta el divorcio.

Elle est passée à autre chose (émotionnellement rétablie). Le divorce ne l'affecte plus.

Ese teléfono es un modelo superado.

Ce téléphone est un modèle obsolète.

El reto fue superado con éxito por el equipo.

Le défi a été surmonté avec succès par l'équipe.

L'accord est essentiel

Lorsque 'superado' est utilisé comme adjectif (souvent avec 'estar' ou 'ser'), il DOIT changer sa terminaison pour s'accorder avec la personne ou la chose qu'il décrit : 'superada' (féminin), 'superados' (masculin pluriel), 'superadas' (féminin pluriel).

Confondre les deux formes

Erreur :Utiliser 'Ella ha superada' (changer incorrectement la terminaison avec 'haber').

Correction : Lors de l'utilisation de 'haber' (a/ont), le participe ne change jamais : 'Ella ha superado'. Lorsqu'il est utilisé avec 'estar' (est/sont) pour décrire un état, il change : 'Ella está superada'.

Confusions fréquentes entre 'resuelto' et 'decidido'

Ne confondez pas 'resuelto' (problème résolu, personne résolue) et 'decidido' (personne déterminée, décision prise). Si vous parlez d'une personne qui agit avec fermeté, 'decidido' est souvent plus approprié que 'resuelto' dans ce sens.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.