Inklingo

Comment dire "réglé" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourrégléest pagadoutilisez « pagado » lorsque vous parlez d'une facture, d'une dette ou d'un service qui a été acquitté financièrement.

French → espagnol

pagado

pah-GAH-dohpaˈɣa.ðo

Adjectif / Participe passéA2Neutre
Utilisez « pagado » lorsque vous parlez d'une facture, d'une dette ou d'un service qui a été acquitté financièrement.
Une feuille de papier blanche, symbolisant une facture, avec une grande coche verte et vibrante estampillée clairement sur sa surface, indiquant l'achèvement du paiement. Une petite pile de pièces d'or est posée à côté du papier.

Exemples

La cuenta del restaurante ya está pagada.

L'addition du restaurant est déjà payée.

Necesito saber si el envío ha sido pagado antes de mandarlo.

Je dois savoir si l'envoi a été payé avant de l'expédier.

El trabajador se sentía pagado y valorado por su esfuerzo.

Le travailleur s'est senti dédommagé et valorisé pour son effort.

Accord de l'adjectif

Lorsqu'il est utilisé comme adjectif, 'pagado' doit changer sa terminaison (-o, -a, -os, -as) pour s'accorder en genre et en nombre avec le nom qu'il décrit. Par exemple, 'la factura pagada' (la facture payée).

Confondre l'adjectif et l'action

Erreur :La cuenta es pagada.

Correction : Utilisez 'estar' pour le statut : 'La cuenta está pagada' (Le statut est 'payé'). Utiliser 'ser' crée une voix passive, signifiant 'La facture est en train d'être payée par quelqu'un'. En français, on dirait plutôt 'La facture est payée' (statut) ou 'La facture est payée par quelqu'un' (passif).

confirmado

kon-feer-MAH-dohkoɱfirˈmaðo

Adjectif / Participe passéA2Neutre
Choisissez « confirmado » pour indiquer qu'une réservation, une décision ou une information a été officiellement validée ou approuvée.
Une grande coche vert vif planant au-dessus d'un dessin simple d'une carte-clé d'hôtel, signifiant une réservation confirmée.

Exemples

El vuelo a Madrid está confirmado.

Le vol pour Madrid est confirmé.

La noticia es falsa. No está confirmado.

La nouvelle est fausse. Ce n'est pas vérifié.

Tenemos la asistencia confirmada de 50 personas.

Nous avons la présence confirmée de 50 personnes.

Accord de l'adjectif

En tant qu'adjectif, 'confirmado' doit changer sa terminaison pour s'accorder avec ce qu'il décrit. Utilisez 'confirmada' pour le féminin (la reserva confirmada) et ajoutez un 's' pour le pluriel (los vuelos confirmados). C'est similaire au français où l'on dit 'confirmé(e)(s)'.

Utilisation de 'Estar'

Pour décrire un état ou un statut temporaire, on utilise 'estar'. Puisque le fait d'être 'confirmé' est un état actuel, on dit presque toujours 'está confirmado' (c'est confirmé).

Utiliser 'Ser' pour un statut

Erreur :El vuelo es confirmado.

Correction : El vuelo está confirmado. (Utilisez 'estar' car être confirmé est un statut actuel, pas une caractéristique permanente, contrairement à l'utilisation de 'être' en français pour certains états permanents.)

resuelto

reh-SWELL-tohreˈswelto

Adjectif / Participe passéA2Neutre
Employez « resuelto » pour signifier qu'un problème, un mystère ou une situation difficile a trouvé une solution.
Un puzzle coloré et entièrement terminé posé sur une table en bois, symbolisant un problème qui a été résolu.

Exemples

El caso criminal fue resuelto en menos de 24 horas.

L'affaire criminelle a été résolue en moins de 24 heures.

La crisis económica no está resuelta todavía.

La crise économique n'est pas encore réglée.

Accord avec le Nom

Puisque 'resuelto' est un adjectif ici, il doit changer sa terminaison pour s'accorder avec ce qu'il décrit : 'resuelto' (masculin singulier), 'resuelta' (féminin singulier), 'resueltos' (masculin pluriel), 'resueltas' (féminin pluriel).

Utilisation du Mauvais Verbe

Erreur :El problema es resuelto.

Correction : El problema está resuelto. Utilisez 'estar' (être dans un état) au lieu de 'ser' (être permanent) pour décrire l'état actuel résolu d'un problème.

entendido

en-ten-DEE-dohen.ten̪ˈdi.ðo

Adjectif / Participe passéA2Neutre
Utilisez « entendido » pour exprimer que quelque chose a été compris, saisi ou assimilé par une ou plusieurs personnes.
Trois têtes de dessins animés simples illuminées simultanément par une seule ampoule brillante flottant au-dessus d'elles, symbolisant qu'un concept a été compris par tous avec succès.

Exemples

El mensaje fue entendido por todos los empleados.

Le message a été compris par tous les employés.

Queda entendido que la reunión es el viernes.

Il est compris que la réunion est vendredi.

La lección no está bien entendida; debemos repasarla.

La leçon n'est pas bien comprise ; nous devons la revoir.

Accord avec le nom

Lorsqu'il est utilisé pour décrire quelque chose, 'entendido' change pour s'accorder avec la chose qu'il décrit. Utilisez 'entendido' pour les choses masculines et 'entendida' pour les choses féminines. Pour les pluriels, ajoutez un 's' : 'entendidos' ou 'entendidas'.

Construire les temps composés

Ce mot est la clé pour parler du passé avec le verbe 'haber' (avoir). Par exemple, 'He entendido' signifie 'J'ai compris'. Dans ce cas, il reste toujours 'entendido' et ne change pas.

Confusion courante : Payé ou Résolu ?

La confusion principale survient souvent entre « pagado » (payé) et « resuelto » (résolu). N'oubliez pas que « pagado » concerne toujours une transaction financière, tandis que « resuelto » s'applique à la solution d'un problème ou d'une situation.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.