Inklingo

permanente

permanent?qui dure pour toujours ou longtemps,durable?qui tient bon
Aussi :constant?unwavering or continuous,stable?e.g., a standing committee

per-ma-NEN-te

/peɾ.maˈnen.te/
neutral
Un phare massif en pierre ancienne se dressant fermement sur une falaise rocheuse surplombant l'océan, symbolisant la permanence et l'endurance.

Quand quelque chose est décrit comme permanente, cela signifie que cela dure pour toujours ou pendant très longtemps, comme ce phare en pierre durable.

permanente(Adjectif)

m/fA1

permanent

?

qui dure pour toujours ou longtemps

,

durable

?

qui tient bon

Aussi :

constant

?

unwavering or continuous

,

stable

?

e.g., a standing committee

📝 En Action

Necesitamos una solución permanente a este problema.

A2

Nous avons besoin d'une solution permanente à ce problème.

El daño al edificio no es permanente, se puede reparar.

A1

Les dégâts sur le bâtiment ne sont pas permanents ; ils peuvent être réparés.

Ella tiene un puesto permanente en la universidad.

B1

Elle a un poste permanent à l'université.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

  • temporal (temporaire)
  • provisional (provisoire)

Collocations Courantes

  • residencia permanenterésidence permanente
  • cambio permanentechangement permanent

💡 Points de grammaire

Toujours Pareil

En tant qu'adjectif, 'permanente' garde toujours la même terminaison ('-e'), qu'il qualifie une personne ou une chose masculine ou féminine (exemples : 'el cambio permanente' et 'la solución permanente'). C'est différent du français où l'accord en genre est souvent marqué par un 'e' final.

⭐ Conseils d''utilisation

Utilisation avec 'Ser'

Étant donné que 'permanente' décrit une qualité inhérente et durable, il s'associe presque toujours au verbe 'ser' (être) plutôt qu'à 'estar'.

Une illustration simple de la tête d'une personne présentant un grand volume de boucles serrées, semblables à des ressorts, représentant une permanente.

En tant que nom, permanente est le mot espagnol courant pour une 'permanente' (abréviation de 'permanent wave'), un traitement capillaire qui crée des boucles durables.

permanente(Nom)

fB1

permanente

?

traitement capillaire (abréviation de 'onda permanente')

Aussi :

membre du personnel permanent

?

a person on the permanent payroll (used as 'el/la permanente')

,

exposition permanente

?

a lasting display (used as 'la permanente')

📝 En Action

Mi abuela se hace la permanente cada seis meses.

B1

Ma grand-mère se fait faire la permanente tous les six mois.

La galería tiene una exposición permanente de arte moderno.

B2

La galerie a une exposition permanente d'art moderne.

Connexions de Mots

Synonymes

  • rizado (boucle/frisé)

Collocations Courantes

  • hacerse la permanentese faire faire une permanente

💡 Points de grammaire

La Forme Nominale

Lorsqu'il fait référence à un traitement capillaire, 'permanente' est toujours féminin : 'la permanente'. C'est l'abréviation de 'onda permanente' (onde permanente).

❌ Erreurs Courantes

Mélanger les Genres

Erreur :Utiliser 'el permanente' pour le traitement capillaire.

Correction : Utilisez toujours 'la permanente' pour le traitement capillaire, même si le mot se termine par '-e', ce qui pourrait suggérer le masculin en français.

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : permanente

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise 'permanente' comme nom ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

permanecer(rester, demeurer) - Verbe

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'permanente' est toujours utilisé avec 'ser' ?

Presque toujours ! Puisque 'permanente' décrit une qualité immuable et durable (comme la nature d'un emploi ou d'une solution), il nécessite le verbe 'ser' (être) pour indiquer cette caractéristique durable, contrairement à l'usage plus flexible de 'être' en français.