Inklingo

Comment dire "personne" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourpersonneest personautilisez 'persona' pour désigner un être humain en général, de manière neutre et directe, comme en français..

persona🔊A1

Utilisez 'persona' pour désigner un être humain en général, de manière neutre et directe, comme en français.

En savoir plus →
nadie🔊A1

Utilisez 'nadie' comme pronom indéfini pour exprimer l'absence totale de personne, l'équivalent de « personne » dans une phrase négative.

En savoir plus →
individuo🔊B1

Employez 'individuo' pour parler d'un être humain considéré comme une unité distincte au sein d'un groupe ou en référence à ses droits.

En savoir plus →
alma🔊B2

Utilisez 'alma' dans un sens métaphorique pour parler d'une présence, d'une âme, souvent dans des expressions figées ou pour souligner la solitude.

En savoir plus →
ninguno🔊A2

Utilisez 'ninguno' pour indiquer l'absence de quelque chose ou de quelqu'un parmi un ensemble, souvent en réponse à une question sur la quantité.

En savoir plus →
mortal🔊B2

Choisissez 'mortal' pour désigner un être humain par opposition à une divinité ou une créature surnaturelle, soulignant sa condition de vulnérabilité.

En savoir plus →
French → espagnol

persona

/per-SOH-nah//peɾˈso.na/

nomA1neutre
Utilisez 'persona' pour désigner un être humain en général, de manière neutre et directe, comme en français.
Une illustration colorée d'une personne seule, représentant un individu.

Exemples

Hay una persona en la puerta.

Il y a une personne à la porte.

Es una persona muy amable.

C'est une personne très aimable.

Necesitamos tres personas para el equipo.

Nous avons besoin de trois personnes pour l'équipe.

Toujours Féminin

Le mot 'persona' est toujours traité comme un nom féminin en grammaire, même si vous parlez d'un homme. Cela signifie que vous utilisez toujours 'la', 'una', et que tous les adjectifs qui l'accompagnent doivent aussi être au féminin (comme 'alta' au lieu de 'alto').

Utiliser le Mauvais Genre

Erreur :Mi padre es un persona muy inteligente.

Correction : Mi padre es una persona muy inteligente. Le mot 'persona' est toujours féminin, vous devez donc utiliser 'una', et non 'un'.

Accord Incorrect de l'Adjectif

Erreur :El profesor es una persona muy simpático.

Correction : El profesor es una persona muy simpática. Puisque 'persona' est féminin, l'adjectif descriptif ('simpática') doit également être au féminin pour s'accorder avec lui.

nadie

/NAH-dyeh//ˈna.ðje/

pronomA1neutre
Utilisez 'nadie' comme pronom indéfini pour exprimer l'absence totale de personne, l'équivalent de « personne » dans une phrase négative.
Un banc de parc vide par une journée ensoleillée, sans personne autour, symbolisant 'personne'.

Exemples

No hay nadie en la casa.

Il n'y a personne dans la maison.

Nadie sabe la respuesta.

Personne ne sait la réponse.

No quiero hablar con nadie.

Je ne veux parler à personne.

La double négation espagnole

En espagnol, il est correct de dire 'No... nadie'. Cela peut sembler étrange, mais considérez cela comme un renforcement de la négation. 'No vino nadie' est la bonne façon de dire 'Personne n'est venu'.

Commencer une phrase par 'Nadie'

Si 'nadie' commence la phrase, vous n'avez pas besoin d'utiliser 'no'. Par exemple, 'Nadie vino' signifie 'Personne n'est venu' et est tout aussi correct que 'No vino nadie'.

Agit toujours au singulier

Même si 'nadie' signifie zéro personne, le verbe qui le suit est toujours à la forme 'il/elle'. Par exemple, 'Nadie sabe' (Personne ne sait), pas 'Nadie saben'.

Le 'a' personnel

Lorsque 'nadie' est celui qui reçoit une action, vous devez placer 'a' devant 'nadie'. Par exemple, 'No vi a nadie' (Je n'ai vu personne).

Oublier le 'no'

Erreur :Vino nadie a la fiesta.

Correction : No vino nadie a la fiesta. Lorsque 'nadie' suit le verbe, vous avez presque toujours besoin de 'no' avant le verbe. C'est différent du français où l'on dit 'Personne n'est venu' sans négation supplémentaire.

Utiliser 'Nadie' pour des choses

Erreur :En la caja no hay nadie.

Correction : En la caja no hay nada. Utilisez 'nadie' uniquement pour les personnes. Pour les choses, utilisez 'nada' (rien).

Oublier le 'a' personnel

Erreur :No conozco nadie aquí.

Correction : No conozco a nadie aquí. Lorsque 'personne' est celui qui subit l'action du verbe (comme le 'connaître'), vous devez ajouter le 'a', contrairement au français où l'on dit 'Je ne connais personne ici'.

individuo

in-dee-VEE-dwo/in.diˈβi.ðwo/

nomB1neutre
Employez 'individuo' pour parler d'un être humain considéré comme une unité distincte au sein d'un groupe ou en référence à ses droits.
Une illustration simple de livre d'histoires montrant une silhouette solitaire debout au centre d'un paysage vaste et vide, soulignant le concept d'être seul.

Exemples

Cada individuo tiene derecho a la libre expresión.

Chaque individu a droit à la libre expression.

El estudio analizó las preferencias de mil individuos.

L'étude a analysé les préférences d'un millier d'individus.

Necesitamos un individuo con experiencia en este campo.

Nous avons besoin d'une personne ayant de l'expérience dans ce domaine.

Note sur le genre

Même si 'individuo' est un mot masculin, il peut désigner une femme ou un homme. Par exemple, 'Ella es un individuo muy talentoso' (C'est une personne très talentueuse).

Confusion de genre

Erreur :Utiliser 'individua' pour désigner une femme.

Correction : Le mot 'individuo' est toujours masculin ('el individuo'), quel que soit le genre de la personne désignée. Ne changez pas la terminaison.

alma

/al-mah//ˈalma/

nomB2courant
Utilisez 'alma' dans un sens métaphorique pour parler d'une présence, d'une âme, souvent dans des expressions figées ou pour souligner la solitude.
Un vaste paysage vide de collines verdoyantes sous un ciel clair. Au loin, une seule petite silhouette humaine marche seule, soulignant le compte d'une seule personne.

Exemples

No había ni un alma en la calle.

Il n'y avait pas une seule âme dans la rue.

Es un pueblo de solo doscientas almas.

C'est une ville de seulement deux cents âmes (personnes).

ninguno

/neen-GOO-no//ninˈɡuno/

pronomA2neutre
Utilisez 'ninguno' pour indiquer l'absence de quelque chose ou de quelqu'un parmi un ensemble, souvent en réponse à une question sur la quantité.
Une rangée de cinq patères de manteaux de couleur vive montées sur un mur. Les cinq patères sont complètement vides, représentant 'aucun' d'un groupe spécifique.

Exemples

— ¿Cuántas personas vinieron? — Ninguna.

— Combien de personnes sont venues ? — Aucune.

¿Cuántos libros tienes? — Ninguno.

Combien de livres as-tu ? — Aucun.

Ninguno de mis amigos habla japonés.

Aucun de mes amis ne parle japonais.

Le pregunté a varias personas, pero ninguna sabía la respuesta.

J'ai demandé à plusieurs personnes, mais personne ne connaissait la réponse.

Se substitue au nom

En tant que pronom, 'ninguno' remplace un nom. Utilisez 'ninguno' pour les choses/personnes masculines et 'ninguna' pour les féminines. Exemple : '¿Quieres una galleta? No, gracias, no quiero ninguna.' (Tu veux un biscuit ? Non merci, je n'en veux aucun.)

La forme plurielle est super rare

Vous verrez presque jamais 'ningunos' ou 'ningunas'. C'est seulement utilisé pour les choses qui sont toujours au pluriel, comme 'gafas' (lunettes). Pour l'instant, concentrez-vous sur l'utilisation des formes singulières.

Confondre 'ninguno' et 'nadie'

Erreur :Ninguno está en casa.

Correction : Nadie está en casa. Utilisez 'nadie' pour 'personne' en général. Utilisez 'ninguno' lorsque vous voulez dire 'aucun d'un groupe spécifique', comme 'Ninguno de los estudiantes está en casa' (Aucun des étudiants n'est à la maison).

mortal

/mor-TAL//moɾˈtal/

nomB2littéraire
Choisissez 'mortal' pour désigner un être humain par opposition à une divinité ou une créature surnaturelle, soulignant sa condition de vulnérabilité.
Une simple illustration d'un jeune enfant debout seul dans un champ, regardant le ciel avec une expression de curiosité et d'émerveillement, représentant un être humain.

Exemples

El héroe era un mortal que desafió a los gigantes.

Le héros était un mortel qui a défié les géants.

Confusion entre 'persona' et 'nadie'

La confusion la plus fréquente concerne 'persona' et 'nadie'. 'Persona' est le terme général pour un être humain, tandis que 'nadie' est un pronom négatif signifiant 'personne' dans le sens de 'pas une seule personne'. N'utilisez jamais 'persona' dans une phrase négative pour dire 'personne'.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.