
Conjugaison de estropear au Subjonctif présent
estropear — endommager ou casser
Utilisez le subjonctif présent estropee, estropeen etc. pour les souhaits, les doutes et les émotions : « Espero que no estropees nada » (J'espère que tu ne casseras rien).
Formes de estropear au Subjonctif présent
Quand utiliser le Subjonctif présent
Vous avez besoin du subjonctif présent après des expressions d'espoir, de désir, de doute, d'émotion ou d'incertitude. Pour « estropear », vous pourriez dire « Espero que no estropees la sorpresa » (J'espère que tu ne gâcheras pas la surprise) ou « Dudo que él estropee el plan » (Je doute qu'il gâche le plan).
Notes sur estropear au Subjonctif présent
Estropear est régulier au subjonctif présent. La base reste « estrope- » et les terminaisons sont standard pour les verbes en -ar au subjonctif.
Phrases d''exemple
Espero que no estropees mi dibujo.
J'espère que tu ne gâcheras pas mon dessin.
tú
Quiero que usted no estropee la presentación.
Je veux que tu ne gâches pas la présentation.
Es posible que el gato estropee los muebles.
Il est possible que le chat endommage les meubles.
él/ella/usted
Ojalá no estropeemos el ambiente.
Avec un peu de chance, nous ne gâcherons pas l'ambiance.
nosotros
Erreurs courantes
Erreur : Utiliser le présent de l'indicatif au lieu du subjonctif présent.
Correct : Après « espero que » ou « dudo que », utilisez le subjonctif : « Espero que estropees » et non « Espero que estropeas ».
Pourquoi : Les expressions d'espoir, de doute et d'émotion déclenchent le mode subjonctif.
Erreur : Oublier le « no » dans les ordres négatifs.
Correct : Utilisez « no estropees » pour un ordre négatif, pas seulement « estropees ».
Pourquoi : Le subjonctif est utilisé pour les ordres positifs et négatifs (avec « no » pour les négatifs).
Maîtrisez les verbes espagnols en contexte
Apprendre les tableaux par cœur a ses limites. Lisez plus de 200 histoires illustrées et racontées en espagnol pour voir des verbes comme 'estropear' employés naturellement — aux temps que vous étudiez.
Temps apparentés
Présent
yo: estropeo
Le présent estropeo, estropeas, etc. décrit des actions ou habitudes actuelles : « Yo estropeo las plantas si no las riego » (Je ruine les plantes si je ne les arrose pas).
Passé simple
yo: estropeé
Le passé simple de estropear est régulier : estropeé, estropeaste, estropeó, estropeamos, estropeasteis, estropearon.
Imparfait
yo: estropeaba
L'imparfait estropeaba, estropeabas décrit des actions passées en cours ou habituelles : « Antes estropeaba mis juguetes » (Avant, je cassais mes jouets).
Futur
yo: estropearé
Le futur estropearé, estropearás prédit ou suppose que quelque chose va casser : « El vaso se estropeará » (Le verre va casser).
Conditionnel
yo: estropearía
Le conditionnel estropearía, estropearías exprime des hypothèses (« casserait ») : « Si tuviera dinero, no estropearía el coche » (Si j'avais de l'argent, je ne casserais pas la voiture).
Subjonctif imparfait
yo: estropeara
Utilisez l'imparfait du subjonctif estropeara/estropéara pour les hypothèses ou souhaits passés, comme « Si estropeara... » (Si je cassais...)
Impératif affirmatif
yo: estropea
Utilisez l'impératif estropea, estropee, etc. pour des ordres directs, comme « ¡Estropea el vaso ! » (Casse le verre !).
Impératif négatif
yo: no estropees
Les ordres négatifs utilisent « no » suivi du subjonctif présent : « no estropees » (ne casse pas).