adiós
ah-dyos
/aˈðjos/
Signe d'adieu — l'interjection courante utilisée pour dire au revoir.
📝 En Action
Adiós, ¡hasta mañana!
A1Au revoir, à demain !
Bueno, me tengo que ir. ¡Adiós a todos!
A1Bon, je dois y aller. Au revoir à tous !
💡 Points de grammaire
Plus qu'un simple 'Au revoir'
'Adiós' implique souvent une séparation plus longue ou plus permanente que 'hasta luego' (à plus tard). Considérez-le comme un adieu plus définitif, utilisé lorsque vous ne savez pas quand vous reverrez la personne.
❌ Erreurs Courantes
Abuser de 'Adiós' pour les séparations courtes
Erreur : “Utiliser 'adiós' chaque fois que vous quittez une pièce ou terminez une courte conversation avec quelqu'un que vous reverrez bientôt.”
Correction : Pour les adieux temporaires, il est plus naturel d'utiliser 'hasta luego' ou 'nos vemos'. Gardez 'adiós' pour lorsque vous partez pour la journée ou pour une période plus longue.
⭐ Conseils d''utilisation
Une salutation de passage
Dans certains endroits, comme au Mexique, vous pourriez entendre des gens dire 'adiós' lorsqu'ils se croisent dans la rue. C'est une manière rapide de dire à la fois 'bonjour' et 'au revoir' sans s'arrêter pour discuter.

La forme nominale, représentant l'événement ou l'acte d'un adieu final.
📝 En Action
Fue un adiós muy triste en la estación de tren.
B1Ce fut un adieu très triste à la gare.
No es un adiós, sino un hasta luego.
B2Ce n'est pas un adieu, mais un à plus tard.
Le dio el último adiós en el funeral.
B2Elle lui a fait le dernier adieu aux funérailles.
💡 Points de grammaire
Parler d'un 'Adieu'
Vous pouvez parler d'un 'adieu' comme d'un événement ou d'une action. Puisqu'il s'agit d'un nom (un mot-chose), vous le verrez avec des mots comme 'un' (un), 'el' (le), ou 'su' (son/sa).
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : adiós
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'adiós' pour désigner l'*acte* de dire au revoir, et non juste le mot lui-même ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'adiós' est plus définitif que 'hasta luego' ?
Oui, généralement. 'Adiós' peut impliquer une séparation plus longue, ou que vous ne savez pas quand vous reverrez la personne. 'Hasta luego' ('à plus tard') et 'nos vemos' ('on se voit') sont beaucoup plus courants pour les adieux quotidiens aux personnes que vous voyez régulièrement.
Pourquoi quelqu'un m'a-t-il dit 'adiós' en me croisant simplement dans la rue ?
C'est une excellente observation ! Dans certains pays, notamment au Mexique, 'adiós' est utilisé comme une salutation rapide et polie adressée aux inconnus que l'on croise. C'est comme une reconnaissance amicale qui combine 'bonjour' et 'au revoir' puisqu'on ne s'arrête pas pour parler.