Inklingo

adiós

ah-dyosaˈðjos

adiós signifie au revoir en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:

au revoir

Aussi : salut
SpainLatin America
Deux silhouettes stylisées se font signe d'adieu au bout d'un chemin vivement éclairé.

📝 En Action

Adiós, ¡hasta mañana!

A1

Au revoir, à demain !

Bueno, me tengo que ir. ¡Adiós a todos!

A1

Bon, je dois y aller. Au revoir à tous !

Connexions de Mots

Synonymes

  • chao (salut (informel))
  • hasta luego (à plus tard)
  • nos vemos (on se voit)

Antonymes

  • hola (bonjour)
  • buenos días (bonjour (matin))

Collocations Courantes

  • decir adiósdire au revoir

Expressions & Idiomes

  • adiós muy buenasun adieu très définitif ou abrupt

adieu

Aussi : départ
NommB1formal
Une seule valise posée seule à côté d'un banc en bois vide et légèrement tamisé.

📝 En Action

Fue un adiós muy triste en la estación de tren.

B1

Ce fut un adieu très triste à la gare.

No es un adiós, sino un hasta luego.

B2

Ce n'est pas un adieu, mais un à plus tard.

Le dio el último adiós en el funeral.

B2

Elle lui a fait le dernier adieu aux funérailles.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • el último adiósle dernier adieu

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : adiós

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise 'adiós' pour désigner l'*acte* de dire au revoir, et non juste le mot lui-même ?

📚 Plus de ressources

🎵 Rimes
📚 Étymologie

Vient de l'expression espagnole ancienne 'a Dios vos acomiendo', qui signifie 'je vous confie à Dieu'. Au fil des années, les gens ont raccourci ce souhait sincère pour n'en garder que 'a Dios'.

Première attestation : 16th century

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: adeusFrench: adieuItalian: addio

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'adiós' est plus définitif que 'hasta luego' ?

Oui, généralement. 'Adiós' peut impliquer une séparation plus longue, ou que vous ne savez pas quand vous reverrez la personne. 'Hasta luego' ('à plus tard') et 'nos vemos' ('on se voit') sont beaucoup plus courants pour les adieux quotidiens aux personnes que vous voyez régulièrement.

Pourquoi quelqu'un m'a-t-il dit 'adiós' en me croisant simplement dans la rue ?

C'est une excellente observation ! Dans certains pays, notamment au Mexique, 'adiós' est utilisé comme une salutation rapide et polie adressée aux inconnus que l'on croise. C'est comme une reconnaissance amicale qui combine 'bonjour' et 'au revoir' puisqu'on ne s'arrête pas pour parler.