apesta
“apesta” signifie “sent mauvais” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
sent mauvais
Aussi : sent horriblement
📝 En Action
¡Qué asco! El contenedor de reciclaje apesta.
A2Beurk ! Le bac de recyclage pue.
Mi perro se revolcó en el barro y ahora apesta a humedad.
B1Mon chien s'est roulé dans la boue et maintenant il sent mauvais (il pue) l'humidité.
craint
Aussi : est dégoûtant
📝 En Action
Esa película apesta, no pierdas tu tiempo viéndola.
B2Ce film craint (est terrible), ne perds pas ton temps à le regarder.
Mi trabajo apesta, el ambiente es muy tóxico.
C1Mon travail est nul (craint), l'ambiance est très toxique.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "apesta" en espagnol :
craint→est dégoûtant→sent horriblement→sent mauvais→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : apesta
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'apesta' dans son sens figuré et informel ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient du mot espagnol *peste* (peste ou puanteur), qui lui-même dérive du latin *pestis* (peste, maladie ou infection). Le verbe signifiait à l'origine 'provoquer une peste' mais a évolué pour signifier 'provoquer une puanteur' et plus tard, au sens figuré, 'être terrible'.
Première attestation : Medieval Spanish
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'apesta' est un mot grossier ?
Lorsqu'il est utilisé littéralement (pour décrire une mauvaise odeur), c'est juste un mot descriptif fort. Lorsqu'il est utilisé au sens figuré (pour dire que quelque chose 'craint'), il est très informel et peut être considéré comme un langage fort, il est donc préférable de le réserver aux conversations décontractées avec des amis.

