Inklingo

fiesta

fyes-tahˈfjesta

fête

Aussi : célébration, réunion
NomfA1
Un groupe d'amis heureux rassemblés autour d'un gâteau d'anniversaire coloré avec des bougies allumées et des ballons de fête brillants.

📝 En Action

Mi hermano organiza una fiesta para su cumpleaños.

A1

Mon frère organise une fête pour son anniversaire.

Fuimos a una fiesta en la playa anoche.

A2

Nous sommes allés à une fête sur la plage hier soir.

Gracias por invitarme a la fiesta, ¡me divertí mucho!

A2

Merci de m'avoir invité à la fête, je me suis beaucoup amusé !

Connexions de Mots

Synonymes

  • celebración (célébration)
  • guateque (fête (familier, un peu daté))
  • juerga (grande fête, virée)

Antonymes

Collocations Courantes

  • hacer una fiestaorganiser une fête
  • dar una fiestadonner une fête
  • ir de fiestasortir faire la fête
  • fiesta sorpresafête surprise

Expressions & Idiomes

  • aguar la fiestagâcher la fête, être un rabat-joie
  • estar de fiestaêtre d'humeur festive, être en train de faire la fête

fête

Aussi : jour férié, jour de fête
NomfA2
General
Scène d'un festival de rue public vibrant et coloré avec des gens dansant sous des guirlandes de bannières décoratives en papier (papel picado) et des confettis qui tombent.

📝 En Action

La Fiesta de San Fermín en Pamplona es mundialmente famosa.

B1

La Fête de San Fermín à Pampelune est mondialement célèbre.

El primero de mayo es fiesta en muchos países.

A2

Le premier mai est un jour férié dans de nombreux pays.

Cada pueblo tiene su propia fiesta patronal para celebrar a su santo.

B2

Chaque ville a sa propre fête patronale pour célébrer son saint.

Connexions de Mots

Synonymes

  • festividad (festivité, célébration)
  • feria (foire)

Antonymes

  • día laborable (jour ouvrable)

Collocations Courantes

  • fiesta nacionalfête nationale
  • fiesta religiosafête religieuse
  • fiestas patronalesfêtes patronales

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "fiesta" en espagnol :

célébrationfêtejour fériéréunion

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : fiesta

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise 'fiesta' pour désigner une grande célébration publique comme un festival ou un jour férié ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
festejar(célébrer)Verbe
festero(qui aime faire la fête, fêtard)Adjectif / Nom
festivo(festif, férié)Adjectif
🎵 Rimes
📚 Étymologie

'Fiesta' vient du mot latin 'festa', qui était le pluriel de 'festum', signifiant 'jour de fête' ou 'festin'. C'est un parent direct des mots français 'fête' et 'festival', ils partagent donc tous la même racine ancienne liée à la célébration et à la joie.

Première attestation : 12th century

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: festaItalian: festaFrench: fête

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'fiesta' et 'feria' ?

'Fiesta' est un terme général pour toute fête, célébration ou festival. 'Feria' est plus spécifique et signifie généralement une 'foire', comme une fête de rue, une foire aux livres ou une grande célébration régionale avec des manèges, des stands et des événements, comme la 'Feria de Abril' à Séville.

Comment dit-on 'faire la fête' en espagnol ?

La manière la plus courante est l'expression 'ir de fiesta' (littéralement, 'aller de fête'). On peut aussi utiliser le verbe 'festejar', qui signifie 'célébrer'. Par exemple, 'Vamos a festejar tu nuevo trabajo' (Célébrons ton nouveau travail).