Inklingo

apestoso

ah-peh-STOH-soh/apesˈtoso/

malodorant

Aussi : puant, nauséabond
General
Une pile de poubelles verte avec de petites lignes ondulées s'en échappant pour représenter une mauvaise odeur.

📝 En Action

Lávate los pies, están apestosos.

A1

Lave tes pieds, ils sont malodorants.

Sacamos la basura porque el cuarto estaba apestoso.

A2

Nous avons sorti les poubelles parce que la pièce sentait mauvais.

Había un animal muerto y el aire era apestoso.

B1

Il y avait un animal mort et l'air était nauséabond.

Connexions de Mots

Synonymes

  • maloliente (malodorant)
  • fétido (fétide)

Antonymes

  • perfumado (parfumé)
  • fragante (parfumé)

Collocations Courantes

  • queso apestosofromage puant
  • hálito apestosohaleine fétide
  • basura apestosapoubelles malodorantes

lamentable

Aussi : pourri, nul
AdjectifmB1informal
Une personne triste tenant un parapluie cassé et mou tenant debout dans une flaque d'eau.

📝 En Action

Tuve un día apestoso en el trabajo.

B1

J'ai passé une journée lamentable au travail.

¡Qué suerte apestosa tenemos!

B1

Quelle malchance nous avons !

Ese es un trato apestoso y no lo acepto.

B2

C'est une affaire nulle et je ne l'accepte pas.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Expressions & Idiomes

  • tener una suerte apestosaAvoir très mauvaise chance

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "apestoso" en espagnol :

lamentablemalodorantnauséabondnulpourripuant

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : apestoso

Question 1 sur 3

Comment diriez-vous 'les chaussures malodorantes' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Vient du verbe espagnol 'apestar' (sentir mauvais), qui vient de 'peste' (peste/puanteur). La racine est le mot latin 'pestis', signifiant une maladie mortelle ou une chose destructrice.

Première attestation : 15th century

Cognats (Mots apparentés)

English: pestilenceFrench: peste

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Puis-je appeler une personne 'apestoso' ?

Oui, mais faites attention ! Cela signifie littéralement qu'elle sent mauvais. Si vous le dites en face, c'est très insultant. En français, on dirait 'tu pues' ou 'tu sens mauvais', ce qui est également très impoli.

Quelle est la différence entre 'apestoso' et 'maloliente' ?

'Maloliente' est plus formel et signifie simplement 'qui sent mauvais'. 'Apestoso' est plus courant dans la vie quotidienne et sonne un peu plus dramatique. En français, 'malodorant' est plus neutre que 'puant' ou 'fétide'.

Comment le rendre féminin ?

Changez simplement le 'o' à la fin en 'a' : 'apestosa'. En français, l'adjectif s'accorde aussi : 'malodorant(e)', 'puant(e)', etc.