así
ah-SEE
/aˈsi/
'Así' peut montrer comment quelque chose est fait, tout comme démontrer la bonne façon de faire quelque chose.
así(Adverbe)
comme ceci
?démontrer une manière
,de cette façon
?montrer une méthode
ainsi
?e.g., 'and so he did it'
📝 En Action
Tienes que poner la mesa así.
A1Tu dois mettre la table comme ça.
Me gusta mi café así, con mucha leche.
A1J'aime mon café de cette façon, avec beaucoup de lait.
No me hables así.
A2Ne me parle pas comme ça.
⭐ Conseils d''utilisation
Montrer, ne pas seulement dire
Cet 'así' est souvent associé à un geste. Vous pouvez pointer, mimer une action ou montrer un exemple en le disant. Cela rend votre espagnol beaucoup plus naturel.

'Así' peut relier une cause à son effet, comme un domino qui en renverse un autre.
así(Adverbe)
donc
?résultat ou conséquence
,par conséquent
?conclusion formelle
ainsi
?formal
,voilà pourquoi
?explaining a reason
📝 En Action
Llovía mucho, así que decidimos quedarnos en casa.
A2Il pleuvait beaucoup, donc nous avons décidé de rester à la maison.
No estudió, y así suspendió el examen.
B1Il n'a pas étudié, et ainsi il a échoué à l'examen.
El vuelo se canceló, así que tendremos que buscar un hotel.
B1Le vol a été annulé, donc nous devrons chercher un hôtel.
💡 Points de grammaire
Découvrez 'Así que'
L'expression 'así que' est une combinaison puissante qui signifie presque toujours 'donc' ou 'par conséquent'. Utilisez-la pour relier une situation à son résultat direct. C'est une phrase clé pour raconter des histoires.

Quand vous dites que quelque chose est 'así de grande' (si grand), 'así' fonctionne avec vos mains pour montrer la taille ou le degré.
así(Adverbe)
tellement
?utilisé avant un adjectif, ex: 'tellement grand'
,si
?utilisé avant un adjectif, ex: 'si grand'
tel
?e.g., 'that important'
📝 En Action
Nunca he visto un pastel así de grande.
B1Je n'ai jamais vu un gâteau si grand.
¿Por qué estás así de enfadado?
B1Pourquoi es-tu si fâché ?
No sabía que el problema era así de complicado.
B2Je ne savais pas que le problème était si compliqué.
💡 Points de grammaire
Le modèle 'así de'
Cet usage d''así' apparaît presque toujours juste avant 'de' et un adjectif (un mot descriptif). Le modèle est 'así de [adjectif]' pour signifier 'si [adjectif]'.
⭐ Conseils d''utilisation
Ajoutez un geste
Comme pour la première signification, celle-ci est parfaite pour les gestes. Quand vous dites 'así de alto' (si grand), vous pouvez lever la main pour montrer la hauteur.

L'expression 'así así' est une façon simple de dire que vous vous sentez 'comme ci comme ça' — pas génial, mais pas mal non plus.
así(Expression)
comme ci comme ça
?décrire une qualité ou un sentiment
bof
?not good, not bad
,moyen
?average
📝 En Action
- ¿Cómo estás? - Así así.
A1- Comment vas-tu ? - Comme ci comme ça.
- ¿Qué tal la película? - Así así, no era muy buena.
A1- Comment était le film ? - Comme ci comme ça, il n'était pas très bon.
⭐ Conseils d''utilisation
Une alternative plus courante
Bien que tout le monde comprenne 'así así', de nombreux locuteurs natifs préfèrent dire 'más o menos' (plus ou moins) ou 'regular' pour signifier 'comme ci comme ça'. Essayez de les utiliser aussi !
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : así
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'así' pour signifier 'donc' ou 'par conséquent' ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'así' et 'así que' ?
Pensez à 'así' comme le mot de base, signifiant souvent 'comme ceci'. 'Así que' est une expression spécifique de deux mots qui signifie presque toujours 'donc' ou 'par conséquent', utilisée pour relier une cause et son résultat. Par exemple, 'Hazlo así' (Fais-le comme ça) contre 'Estaba cansado, así que me fui a dormir' (J'étais fatigué, donc je suis allé dormir).
Puis-je utiliser 'así' pour dire 'comme ça' ?
Oui, absolument. 'Así' peut signifier à la fois 'comme ceci' (faisant référence à quelque chose de proche de vous) et 'comme ça' (faisant référence à quelque chose que quelqu'un d'autre a fait ou dit). Le contexte clarifie. Par exemple, si quelqu'un est impoli, vous pouvez dire 'No se habla así' (On ne parle pas comme ça).