así
“así” signifie “comme ceci” en espagnol. Il a 4 significations différentes selon le contexte:
comme ceci, de cette façon
Aussi : ainsi
📝 En Action
Tienes que poner la mesa así.
A1Tu dois mettre la table comme ça.
Me gusta mi café así, con mucha leche.
A1J'aime mon café de cette façon, avec beaucoup de lait.
No me hables así.
A2Ne me parle pas comme ça.
donc, par conséquent
Aussi : ainsi, voilà pourquoi
📝 En Action
Llovía mucho, así que decidimos quedarnos en casa.
A2Il pleuvait beaucoup, donc nous avons décidé de rester à la maison.
No estudió, y así suspendió el examen.
B1Il n'a pas étudié, et ainsi il a échoué à l'examen.
El vuelo se canceló, así que tendremos que buscar un hotel.
B1Le vol a été annulé, donc nous devrons chercher un hôtel.
tellement, si
Aussi : tel
📝 En Action
Nunca he visto un pastel así de grande.
B1Je n'ai jamais vu un gâteau si grand.
¿Por qué estás así de enfadado?
B1Pourquoi es-tu si fâché ?
No sabía que el problema era así de complicado.
B2Je ne savais pas que le problème était si compliqué.

📝 En Action
- ¿Cómo estás? - Así así.
A1- Comment vas-tu ? - Comme ci comme ça.
- ¿Qué tal la película? - Así así, no era muy buena.
A1- Comment était le film ? - Comme ci comme ça, il n'était pas très bon.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : así
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'así' pour signifier 'donc' ou 'par conséquent' ?
📚 Plus de ressources
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Vient du mot latin 'sic', qui signifiait 'ainsi' ou 'de cette manière'. Il est lié au 'si' dans le mot français 'sic' (utilisé en latin).
Première attestation : Around the 10th century.
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'así' et 'así que' ?
Pensez à 'así' comme le mot de base, signifiant souvent 'comme ceci'. 'Así que' est une expression spécifique de deux mots qui signifie presque toujours 'donc' ou 'par conséquent', utilisée pour relier une cause et son résultat. Par exemple, 'Hazlo así' (Fais-le comme ça) contre 'Estaba cansado, así que me fui a dormir' (J'étais fatigué, donc je suis allé dormir).
Puis-je utiliser 'así' pour dire 'comme ça' ?
Oui, absolument. 'Así' peut signifier à la fois 'comme ceci' (faisant référence à quelque chose de proche de vous) et 'comme ça' (faisant référence à quelque chose que quelqu'un d'autre a fait ou dit). Le contexte clarifie. Par exemple, si quelqu'un est impoli, vous pouvez dire 'No se habla así' (On ne parle pas comme ça).



