básicamente
bah-see-kah-MEN-tay
/ˌba.si.kaˈmen.te/
📝 En Action
Básicamente, necesitamos más tiempo para terminar el proyecto.
B1Essentiellement, nous avons besoin de plus de temps pour terminer le projet.
Ella explicó las reglas, pero básicamente, no podemos hacer ruido después de las diez.
B2Elle a expliqué les règles, mais en substance, nous ne pouvons pas faire de bruit après dix heures.
¿Entiendes el plan? Sí, básicamente.
B1Tu comprends le plan ? Oui, en gros (j'ai saisi l'essentiel).
💡 Points de grammaire
L'astuce du '-mente'
La plupart des adverbes en espagnol qui décrivent comment quelque chose est fait se forment en ajoutant '-mente' à la forme féminine d'un adjectif. Comme 'básico' (basique) devient 'básica' à sa forme féminine, on obtient 'básicamente'.
❌ Erreurs Courantes
Surutilisation dans l'écrit formel
Erreur : “Utiliser 'básicamente' trop souvent dans des essais ou des rapports formels.”
Correction : Bien que ce soit excellent pour la conversation, essayez d'utiliser des synonymes plus formels comme 'fundamentalmente' ou 'en esencia' dans l'écriture académique pour paraître plus soutenu.
⭐ Conseils d''utilisation
Positionnement de 'Básicamente'
Ce mot fonctionne généralement mieux au tout début d'une phrase lorsque vous introduisez un résumé, ou juste avant le verbe principal pour souligner l'action centrale.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : básicamente
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise le mieux 'básicamente' pour résumer une situation complexe ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'básicamente' est aussi utilisé en espagnol que 'basically' l'est en français ?
Oui, absolument ! 'Básicamente' est un marqueur de discours ou un mot de remplissage très courant en espagnol, tout comme son équivalent français. Il aide les locuteurs à faire des transitions ou à simplifier rapidement des idées dans une conversation décontractée.
Puis-je utiliser 'básicamente' pour dire 'basique' (l'adjectif) ?
Non. 'Básicamente' est l'adverbe, signifiant 'essentiellement' ou 'd'une manière basique'. Si vous voulez dire que quelque chose *est* basique, vous devez utiliser l'adjectif 'básico' (masculin) ou 'básica' (féminin). Exemple : 'La idea es básica' (L'idée est basique).