bailando
“bailando” signifie “en train de danser” en espagnol (comme une action en cours ('-ant')).

📝 En Action
Mi hermana está bailando en la fiesta ahora mismo.
A1Ma sœur est en train de danser à la fête en ce moment.
Vimos a la gente cantando y bailando en la calle.
A2Nous avons vu les gens chanter et danser dans la rue.
Terminó la noche bailando con sus amigos hasta el amanecer.
B1Elle a terminé la soirée en dansant avec ses amis jusqu'à l'aube.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : bailando
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement 'bailando' pour décrire une action en cours ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Le mot vient du verbe plus ancien, dérivé du latin, *bailar* (danser). La terminaison '-ando' est la manière standard de former la partie action continue pour tous les verbes dont l'infinitif se termine par '-ar'.
Première attestation : The root verb *bailar* is documented in Spanish texts from the 13th century, evolving from Vulgar Latin.
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'bailando' change sa terminaison ?
Non. 'Bailando' est ce que nous appelons une forme invariable. Il reste toujours le même, que le sujet soit singulier (je, il, elle) ou pluriel (nous, ils).
Comment dit-on 'Il est en train de danser' par opposition à 'Il aime danser' ?
Pour 'Il est en train de danser' (action en cours), utilisez 'estar' au présent : 'Él está bailando.' Pour 'Il aime danser' (l'activité), utilisez l'infinitif : 'A él le gusta bailar.'