Inklingo

basado

basé(e) (sur)?fondation ou source,fondé(e) (sur)?principes ou faits
Aussi :établi(e)?in reality or facts

bah-SAH-doh

/baˈsaðo/
neutral
Une petite maison rouge et simple assise solidement sur une fondation massive en bloc de pierre grise.

Cette image montre une structure qui est basado (fondée) sur une base ou une source solide.

basado(Adjectif)

mB1

basé(e) (sur)

?

fondation ou source

,

fondé(e) (sur)

?

principes ou faits

Aussi :

établi(e)

?

in reality or facts

📝 En Action

Esta teoría está basada en estudios científicos recientes.

B1

Cette théorie est basée sur des études scientifiques récentes.

La película está basada en una historia real, no es ficción.

A2

Le film est basé sur une histoire vraie, ce n'est pas de la fiction.

Mi plan de negocios está basado en la demanda del mercado.

B2

Mon plan d'affaires est fondé sur la demande du marché.

Connexions de Mots

Synonymes

  • fundamentado (fondé)
  • cimentado (cimenté)

Antonymes

  • infundado (sans fondement)

Collocations Courantes

  • basado en hechosbasé sur des faits
  • basado en la evidenciabasé sur les preuves

💡 Points de grammaire

Accord de l'adjectif

Comme tous les adjectifs espagnols, 'basado' doit s'accorder en genre (masculin/féminin) et en nombre (singulier/pluriel) avec le nom qu'il qualifie : basado, basada, basados, basadas.

La préposition 'Sur'

Quand on dit que quelque chose est 'basé sur' autre chose, on utilise toujours la préposition en (sur/dans), jamais sobre (qui est plus littéral et souvent moins idiomatique dans ce contexte).

❌ Erreurs Courantes

Utiliser la mauvaise préposition

Erreur :El informe está basado sobre datos.

Correction : El informe está basado en datos. (Utilisez toujours *en* après *basado* pour introduire la source.)

⭐ Conseils d''utilisation

Estar vs. Ser

On utilise presque toujours estar (être) avec basado car on décrit l'état ou la condition actuelle de quelque chose (d'où il tire sa fondation).

Une dalle de fondation en béton lisse fraîchement coulée reposant à plat et finie au milieu d'un champ vert sous un ciel bleu clair.

En tant que participe passé, basado décrit l'action achevée d'établir une base.

basado(Past Participle)

A2

basé

?

utilisé avec 'haber' pour former les temps composés

📝 En Action

Nunca hemos basado nuestras decisiones en rumores.

A2

Nous n'avons jamais basé nos décisions sur des rumeurs.

La junta había basado su veredicto en pruebas falsas.

B1

Le conseil avait basé son verdict sur de fausses preuves.

Connexions de Mots

Collocations Courantes

  • ha basadoa basé
  • habían basadoils avaient basé

💡 Points de grammaire

Formation des temps composés

Pour parler d'actions qui se sont produites et sont terminées, combinez le verbe auxiliaire haber (avoir) avec basado. Par exemple : Yo he basado (J'ai basé).

Toujours Masculin Singulier

Lorsqu'il est utilisé avec haber pour former un temps composé, le participe passé basado ne change jamais sa terminaison ; il reste toujours à la forme masculine singulière, peu importe qui fait l'action.

❌ Erreurs Courantes

Confondre le temps composé avec l'adjectif

Erreur :Hemos basadOs nuestra estrategia.

Correction : Hemos basadO nuestra estrategia. (Lorsqu'on utilise 'haber', le participe ne change pas sa terminaison.)

Un personnage de dessin animé simple portant de grandes lunettes de soleil noires, assis décontracté sur un grand trône orné de velours rouge avec une expression détendue.

Dans l'argot Internet moderne, basado signifie acceptable, cool ou valide.

basado(Adjectif)

mC1

basé

?

acceptable, cool, valide (argot Internet)

Aussi :

qui a une opinion affirmée

?

unconventional but respected

📝 En Action

No me gusta su música, pero su último comentario fue muy basado.

C1

Je n'aime pas sa musique, mais son dernier commentaire était très basé (très cool/valide).

Esa idea es súper basada. ¡Hay que hacerla!

C2

Cette idée est super basée. Il faut la faire !

Connexions de Mots

Synonymes

  • válido (valide)
  • acertado (juste)

Antonymes

  • cringe (gênant (argot))

Collocations Courantes

  • muy basadotrès basé

💡 Points de grammaire

Usage de l'argot

Cette signification est empruntée directement à la culture Internet anglaise et est utilisée pour exprimer une forte approbation pour une opinion honnête, non conventionnelle ou controversée.

⭐ Conseils d''utilisation

Vérification du ton

N'utilisez ce sens qu'avec des amis ou dans des contextes très informels, numériques. Cela semblerait étrange ou inapproprié dans une conversation formelle ou un document académique.

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : basado

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise 'basado' dans son sens formel original ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

Questions Fréquemment Posées

Comment savoir si 'basado' signifie 'fondé' ou l'argot Internet 'based' ?

Le contexte est crucial ! S'il est dans un cadre formel (actualités, école, travail) et suivi de *en* (sur), il signifie 'fondé'. S'il est utilisé comme une expression courte et forte d'approbation pour l'opinion de quelqu'un, surtout en ligne, c'est le sens argotique.

Dois-je utiliser 'ser' ou 'estar' avec 'basado' ?

Vous devez presque toujours utiliser *estar*. Par exemple, *El informe está basado en datos* (Le rapport est actuellement basé sur des données). *Estar* décrit la condition ou la fondation actuelle de quelque chose.