Inklingo

basar

bah-SAHR/baˈsaɾ/

fonder

Aussi : établir
VerbeB1regular ar
Une solide fondation en pierre en cours de construction pour une maison.
gerundbasando
past Participlebasado
infinitivebasar

📝 En Action

Tienes que basar tus argumentos en hechos reales.

B1

Tu dois fonder tes arguments sur des faits réels.

El arquitecto decidió basar el diseño en la luz natural.

B2

L'architecte a décidé de fonder le design sur la lumière naturelle.

No puedes basar una relación únicamente en la apariencia.

B1

Tu ne peux pas fonder une relation uniquement sur l'apparence.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

  • invalidar (invalider)

Collocations Courantes

  • basar en hechosfonder sur des faits
  • basar en una teoríafonder sur une théorie

être basé sur

Aussi : reposer sur
VerbeB1reflexive ar
Un livre ouvert avec une petite caméra de cinéma à côté.
gerundbasándose
past Participlebasado
infinitivebasarse

📝 En Action

La película se basa en una historia real.

A2

Le film est basé sur une histoire vraie.

Mi opinión se basa en mi experiencia personal.

B1

Mon opinion est basée sur mon expérience personnelle.

Muchos platos se basan en ingredientes locales.

B1

De nombreux plats sont basés sur des ingrédients locaux.

Connexions de Mots

Synonymes

  • sustentarse (être soutenu/basé)

Collocations Courantes

  • basarse en una novelaêtre basé sur un roman

🔄 Conjugaisons

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesbasaran
yobasara
basaras
vosotrosbasarais
nosotrosbasáramos
él/ella/ustedbasara

present

ellos/ellas/ustedesbasen
yobase
bases
vosotrosbaséis
nosotrosbasemos
él/ella/ustedbase

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesbasaron
yobasé
basaste
vosotrosbasasteis
nosotrosbasamos
él/ella/ustedbasó

imperfect

ellos/ellas/ustedesbasaban
yobasaba
basabas
vosotrosbasabais
nosotrosbasábamos
él/ella/ustedbasaba

present

ellos/ellas/ustedesbasan
yobaso
basas
vosotrosbasáis
nosotrosbasamos
él/ella/ustedbasa

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "basar" en espagnol :

établirfonderreposer sur

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : basar

Question 1 sur 3

Comment dit-on 'Le livre est basé sur une histoire vraie' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
la base(la base/le fondement)Nom
básico(basique/fondamental)Adjectif
básicamente(basiquement/essentiellement)Adverbe
basado(basé)Adjectif
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Du latin 'basis', qui signifie piédestal ou bas de colonne. Il a évolué pour devenir le verbe 'basar' afin de décrire l'action de poser quelque chose sur une fondation solide.

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

French: baserEnglish: base

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Peut-on utiliser 'basar' pour des objets physiques ?

Techniquement oui, mais il est beaucoup plus courant de l'utiliser pour des choses abstraites comme des idées, des théories ou des histoires. Pour la construction physique, on utilise souvent 'apoyar' ou 'asentar'.

Est-ce que 'basar' est lié à 'vaso' (verre) ?

Non ! Ils se ressemblent mais ont des origines différentes. 'Basar' concerne une fondation (base), tandis que 'vaso' vient d'un récipient.

Est-ce toujours 'basarse en' ?

Oui, 'en' est la préposition standard. L'utilisation de 'sobre' est une influence courante de l'anglais ('based on') mais est généralement déconseillée en espagnol formel.