Inklingo

bisabuelo

bee-sah-bweh-loh/bisaˈβwelo/

bisabuelo signifie arrière-grand-père en espagnol (Le père du grand-père ou de la grand-mère de quelqu'un).

arrière-grand-père

Aussi : arrière-grands-parents
NommA2
General
Un homme très âgé aux cheveux blancs et au visage aimable, assis sur un banc en bois à côté d'un jeune garçon.

📝 En Action

Mi bisabuelo nació en 1910.

A1

Mon arrière-grand-père est né en 1910.

Tengo una foto antigua de mi bisabuelo en su granja.

A2

J'ai une vieille photo de mon arrière-grand-père dans sa ferme.

Mis bisabuelos vinieron de Italia hace muchos años.

B1

Mes arrière-grands-parents venaient d'Italie il y a de nombreuses années.

Connexions de Mots

Antonymes

  • bisnieto (arrière-petit-fils)

Collocations Courantes

  • bisabuelo maternoarrière-grand-père maternel (du côté de ta mère)
  • bisabuelo paternoarrière-grand-père paternel (du côté de ton père)

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "bisabuelo" en espagnol :

arrière-grand-pèrearrière-grands-parents

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : bisabuelo

Question 1 sur 3

Si votre grand-père est le fils de Juan, qui est Juan pour vous ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
abuelo(grand-père)Nom
bisabuela(arrière-grand-mère)Nom
tatarabuelo(arrière-arrière-grand-père)Nom
bisnieto(arrière-petit-fils)Nom
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Vient du préfixe latin 'bis-' (qui signifie deux fois) combiné avec 'abuelo' (du latin 'avus'). Il se traduit littéralement par 'deux fois grand-père'.

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: bisavôFrench: bisaïeul

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Comment dit-on 'arrière-arrière-grand-père' ?

On ajoute 'tatara-' devant pour obtenir 'tatarabuelo'.

'Bisabuelo' est-il un terme formel ?

C'est le terme standard et neutre. Pour un terme plus informel ou affectueux, vous pouvez utiliser 'bisa' ou 'bisabuelito'.

Le 's' dans 'bisabuelo' se prononce-t-il comme un 'z' ?

Non, en espagnol, le 's' est toujours doux, comme le 's' dans 'soleil', jamais comme le 'z' dans 'zèbre'.