bribón
“bribón” signifie “farceur” en espagnol (terme espiègle ou légèrement négatif pour une personne coquine).
farceur
Aussi : canaille, espiègle
📝 En Action
¡Vuelve aquí, pequeño bribón!
A2Reviens ici, petit vaurien !
Ese bribón me vendió un reloj que no funciona.
B1Ce filou m'a vendu une montre qui ne fonctionne pas.
Es un bribón muy simpático y siempre se sale con la suya.
B2C'est un coquin très sympathique qui obtient toujours ce qu'il veut.
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "bribón" en espagnol :
farceur→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : bribón
Question 1 sur 3
Si quelqu'un appelle un enfant 'bribón' en riant, que veut-il dire ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Probablement de l'ancien espagnol 'briba', qui désignait une vie d'oisiveté ou de mendicité. Il est lié à l'idée de quelqu'un qui préfère vivre de son esprit plutôt que par un travail honnête.
Première attestation : 16th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'bribón' est un juron très offensant ?
Non, ce n'est pas un 'mot vulgaire' ou une grossièreté. Cela peut être une insulte (signifiant 'escroc') ou un terme affectueux (signifiant 'petit vaurien'), mais il est sûr de l'utiliser dans une conversation générale.
Comment l'utiliser pour une femme ?
Vous changeriez la terminaison en 'bribona'. Par exemple : 'Ella es una bribona' (C'est une petite vaurienne). En français, on dirait 'Elle est une petite maligne' ou 'Elle est une chipie'.
Est-ce que 'bribón' est plus utilisé en Espagne ou en Amérique Latine ?
Il est compris partout, mais il a une connotation très 'classique' en Espagne, apparaissant souvent dans les histoires et les pièces de théâtre traditionnelles.