Inklingo

camarera

kah-mah-REH-rahkamaˈɾeɾa

serveuse

Aussi : employée de service
NomfA1
Mexico / Central AmericaSpain
Une femme souriante vêtue d'un uniforme soigné tient un plateau avec une tasse de café, prête à servir dans un café bien éclairé.

📝 En Action

La camarera nos trajo la cuenta inmediatamente.

A1

La serveuse nous a apporté l'addition immédiatement.

¿Puedes llamar a la camarera? Necesito más agua.

A1

Pouvez-vous appeler la serveuse ? J'ai besoin de plus d'eau.

Mi hermana trabaja de camarera en un bar del centro.

A2

Ma sœur travaille comme serveuse dans un bar du centre-ville.

Connexions de Mots

Synonymes

  • mesera (serveuse (courant en Amérique Latine))

Collocations Courantes

  • llamar a la camareraappeler la serveuse
  • propina para la camarerapourboire pour la serveuse

femme de chambre

Aussi : employée d'étage
NomfB1
Une femme vêtue d'un uniforme de nettoyage lisse une couette blanche fraîche en faisant un lit dans une chambre d'hôtel.

📝 En Action

La camarera del hotel dejó toallas limpias en la habitación.

B1

La femme de chambre a laissé des serviettes propres dans la chambre.

Por favor, avise a la camarera que ya puede limpiar mi cuarto.

B2

Veuillez informer l'employée d'étage qu'elle peut nettoyer ma chambre maintenant.

Connexions de Mots

Synonymes

  • mucama (femme de chambre/domestique (courant dans le Cône Sud))

Collocations Courantes

  • camarera de pisofemme de chambre / préposée aux chambres

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "camarera" en espagnol :

employée d'étageserveuse

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : camarera

Question 1 sur 2

Si vous dînez au restaurant, qui est la 'camarera' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
camarero(serveur / serveur masculin)Nom
cámara(chambre / pièce)Nom
camarería(camaraderie / esprit de corps)Nom
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Le mot vient de 'cámara', qui signifie 'chambre' ou 'pièce'. Une 'camarera' était à l'origine une personne qui s'occupait des pièces privées d'un noble. Avec le temps, le sens s'est étendu à toute personne qui sert dans une pièce ou un établissement public, comme un restaurant.

Première attestation : Medieval Spanish (similar forms appeared around the 13th century)

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: camareiraItalian: cameriera

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'camarera' est utilisé partout dans le monde hispanophone ?

C'est le terme standard en Espagne. Dans de nombreuses régions d'Amérique Latine, notamment au Mexique et en Amérique Centrale, 'mesera' (dérivé de 'mesa', qui signifie table) est souvent préféré, mais 'camarera' est toujours compris.

Comment 'camarera' est-il lié au mot 'cámara' ?

'Cámara' signifie 'chambre' ou 'pièce'. Historiquement, une 'camarera' est une personne qui travaille dans une chambre (femme de chambre ou préposée). Le titre du métier reflète cette origine de s'occuper des espaces privés ou publics.