camarera
kah-mah-REH-rah
/kamaˈɾeɾa/
Lorsqu'on parle d'une serveuse de restaurant ou de café, 'camarera' signifie 'serveuse'.
camarera(Nom)
serveuse
?serveuse de restaurant ou de café (féminin)
employée de service
?general term for service staff
📝 En Action
La camarera nos trajo la cuenta inmediatamente.
A1La serveuse nous a apporté l'addition immédiatement.
¿Puedes llamar a la camarera? Necesito más agua.
A1Pouvez-vous appeler la serveuse ? J'ai besoin de plus d'eau.
Mi hermana trabaja de camarera en un bar del centro.
A2Ma sœur travaille comme serveuse dans un bar du centre-ville.
💡 Points de grammaire
Noms de métiers genrés
Comme beaucoup de noms de métiers en espagnol, ce nom change en fonction du genre de la personne. La version masculine est 'camarero'.
❌ Erreurs Courantes
Confondre Camarera et Cocinera
Erreur : “Utiliser 'camarera' alors que vous voulez dire 'cocinera' (cuisinière).”
Correction : Une 'camarera' sert la nourriture ; une 'cocinera' la prépare. Ce sont des métiers différents !
⭐ Conseils d''utilisation
S'adresser poliment
Pour attirer l'attention d'une serveuse, il est souvent plus poli d'utiliser 'Perdón' (Excusez-moi) ou 'Disculpe' (Pardon) plutôt que de simplement crier '¡Camarera !'

'Camarera' peut aussi désigner une 'femme de chambre', un membre du personnel féminin qui nettoie et range les chambres d'hôtel.
camarera(Nom)
femme de chambre
?personnel d'hôtel qui nettoie les chambres
employée d'étage
?hotel context only
📝 En Action
La camarera del hotel dejó toallas limpias en la habitación.
B1La femme de chambre a laissé des serviettes propres dans la chambre.
Por favor, avise a la camarera que ya puede limpiar mi cuarto.
B2Veuillez informer l'employée d'étage qu'elle peut nettoyer ma chambre maintenant.
⭐ Conseils d''utilisation
Le contexte est clé
À l'hôtel, 'camarera' fait généralement référence au personnel d'entretien des chambres, et non au personnel du restaurant (sauf si vous précisez 'camarera del restaurante').
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : camarera
Question 1 sur 2
Si vous dînez au restaurant, qui est la 'camarera' ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'camarera' est utilisé partout dans le monde hispanophone ?
C'est le terme standard en Espagne. Dans de nombreuses régions d'Amérique Latine, notamment au Mexique et en Amérique Centrale, 'mesera' (dérivé de 'mesa', qui signifie table) est souvent préféré, mais 'camarera' est toujours compris.
Comment 'camarera' est-il lié au mot 'cámara' ?
'Cámara' signifie 'chambre' ou 'pièce'. Historiquement, une 'camarera' est une personne qui travaille dans une chambre (femme de chambre ou préposée). Le titre du métier reflète cette origine de s'occuper des espaces privés ou publics.