característica
“característica” signifie “caractéristique” en espagnol (une qualité ou un trait distinctif).
caractéristique, caractéristique
Aussi : trait, qualité
📝 En Action
El color rojo es una característica de esta fruta.
A1La couleur rouge est une caractéristique de ce fruit.
Esta cámara tiene una característica muy especial: es sumergible.
A2Cet appareil photo a une caractéristique très spéciale : il est étanche.
La honestidad es su característica más admirable.
B1L'honnêteté est son trait le plus admirable.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : característica
Question 1 sur 3
Quelle est la façon correcte de dire 'la caractéristique principale' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Du latin 'characteristica', dérivé du grec 'kharaktēristikós' signifiant 'marque distinctive' ou 'symbole'.
Première attestation : 18th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'carácter' et 'característica' ?
« Carácter » fait généralement référence à la personnalité ou au tempérament général d'une personne (par exemple, « il a un fort caractère »). « Característica » fait référence à un trait individuel spécifique ou à une caractéristique d'un objet (par exemple, « une caractéristique de cette voiture est sa vitesse »).
Devient-il parfois 'característico' ?
Oui, mais seulement lorsqu'il s'agit d'un adjectif décrivant un nom. « Característica » est un nom en soi. Exemple : « Un olor característico » (Une odeur caractéristique).
Pourquoi y a-t-il un accent écrit ?
Parce que l'accent tonique tombe sur l'avant-dernière syllabe. En grammaire espagnole, ce sont des mots « esdrújula », et ils doivent toujours porter un accent écrit.