caracterizar
“caracterizar” signifie “caractériser” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
caractériser, distinguer
Aussi : identifier
📝 En Action
Su honestidad lo caracteriza.
A2Son honnêteté le caractérise.
Esta región se caracteriza por su clima seco.
B1Cette région se caractérise par son climat sec.
Es difícil caracterizar su estilo literario en pocas palabras.
B2Il est difficile de caractériser son style littéraire en quelques mots.
incarner, se déguiser / se maquiller

📝 En Action
El actor se caracterizó como un pirata.
B1L'acteur s'est déguisé/transformé en pirate.
La maquilladora lo caracterizó magistralmente para la película.
B2La maquilleuse l'a transformé magistralement pour le film.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : caracterizar
Question 1 sur 3
Comment dit-on 'J'ai caractérisé' au passé simple (preterite) ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du latin 'characterizare', qui vient du grec 'charaktēr' (une marque gravée ou un signe distinctif).
Première attestation : 17th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'caracterizar' s'applique seulement aux personnes ?
Non, il est très courant de l'utiliser pour des choses, des lieux ou des concepts abstraits comme un 'climat' ou un 'style artistique'.
Utilise-t-on parfois 'ch' comme en anglais ?
Jamais. L'espagnol utilise 'c' pour le son 'k' dans cette famille de mots.
Quelle est la différence entre 'caracterizar' et 'describir' ?
'Describir' est général (dire à quoi ressemble quelque chose), tandis que 'caracterizar' se concentre sur les traits spécifiques qui rendent quelque chose unique.

