Inklingo

cualidad

kwah-lee-dahd/kwa.liˈðað/

cualidad signifie qualité en espagnol (un trait de caractère positif ou une vertu).

qualité

Aussi : caractéristique, vertu
NomfA2
Une illustration simple d'une personne partageant une pomme rouge vif avec un ami souriant pour montrer sa gentillesse.

📝 En Action

La paciencia es su mejor cualidad.

A1

La patience est sa meilleure qualité.

Buscamos a un candidato con cualidades de liderazgo.

B1

Nous recherchons un candidat ayant des qualités de leadership.

Esta madera tiene la cualidad de ser muy resistente al agua.

B2

Ce bois a la qualité d'être très résistant à l'eau.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

  • defecto (défaut/imperfection)
  • imperfección (imperfection)

Collocations Courantes

  • cualidades humanasqualités humaines
  • tener la cualidad deavoir la qualité de
  • una gran cualidadune grande qualité

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "cualidad" en espagnol :

caractéristiquequalitévertu

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : cualidad

Question 1 sur 3

Comment diriez-vous 'Ta meilleure qualité' en espagnol ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
calidad(qualité (en tant qu'excellence))Nom
cualitativo(qualitatif)Adjectif
cualificar(qualifier)Verbe
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Du latin 'qualitas', qui signifie essentiellement 'de quelle sorte'. Il vient du mot 'qualis', qui est la racine de notre mot moderne 'cuál' (quel).

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

English: qualityFrench: qualitéItalian: qualità

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Peut-on utiliser 'cualidad' pour un trait négatif ?

Techniquement oui, mais c'est très rare. Dans une conversation naturelle, les hispanophones utilisent 'cualidad' pour les traits positifs et 'defecto' pour les traits négatifs. C'est une nuance importante à retenir.

Quelle est la principale différence entre 'cualidad' et 'calidad' ?

Pensez à 'cualidad' comme 'un trait' (Il est gentil) et à 'calidad' comme 'le niveau d'excellence' (C'est un téléphone de haute qualité). En français, 'qualité' couvre les deux sens, donc soyez attentif au contexte espagnol.

Comment met-on le mot 'cualidad' au pluriel ?

Comme il se termine par une consonne, on ajoute simplement '-es' pour obtenir 'cualidades'.