Inklingo

casó

kah-SOHkaˈso

casó signifie a marié en espagnol (Il/Elle a marié (quelqu'un ou a célébré la cérémonie)).

a marié, s'est marié(e)

Aussi : a célébré l'union matrimoniale
VerbeA2regular ar
Une illustration simple et colorée de livre d'histoires représentant une cérémonie de mariage. Deux personnages, l'un en costume et l'autre en robe blanche, se tiennent la main sous une arche florale.
infinitivecasar
gerundcasando
past Participlecasado

📝 En Action

El juez casó a la pareja en el ayuntamiento.

A2

Le juge a marié le couple à la mairie.

Ella se casó el año pasado. (Note: The reflexive 'se' is often required when talking about getting married.)

B1

Elle s'est mariée l'année dernière.

¿Quién casó a tu hermano?

A2

Qui a marié votre frère ?

Connexions de Mots

Synonymes

  • unió (a uni (en mariage))
  • enlazó (a lié)

Antonymes

Collocations Courantes

  • Se casó conIl/Elle s'est marié(e) avec
  • El cura casóLe prêtre a marié

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedcasa
yocaso
casas
ellos/ellas/ustedescasan
nosotroscasamos
vosotroscasáis

imperfect

él/ella/ustedcasaba
yocasaba
casabas
ellos/ellas/ustedescasaban
nosotroscasábamos
vosotroscasabais

preterite

él/ella/ustedcasó
yocasé
casaste
ellos/ellas/ustedescasaron
nosotroscasamos
vosotroscasasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedcase
yocase
cases
ellos/ellas/ustedescasen
nosotroscasemos
vosotroscaséis

imperfect

él/ella/ustedcasara/casase
yocasara/casase
casaras/casases
ellos/ellas/ustedescasaran/casasen
nosotroscasáramos/casásemos
vosotroscasarais/casaseis

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "casó" en espagnol :

a marié

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : casó

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise correctement 'casó' pour signifier 'Il s'est marié' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Le verbe 'casar' vient du mot latin *casa*, signifiant 'hutte' ou 'maison'. Avec le temps, le verbe a évolué pour signifier 'établir un foyer' ou 'unir des maisons', menant au sens moderne de se marier.

Première attestation : Medieval Latin

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: casouCatalan: casar

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Pourquoi 'casó' porte-t-il un accent ?

L'accent sur le 'ó' est crucial car il distingue la forme du passé simple (preterite) ('Il/Elle a marié') de la forme du présent 'caso' ('j'épouse'). Il indique où placer l'accent tonique lorsque vous prononcez le mot.

Quelle est la différence entre 'casó' et 'se casó' ?

'Casó' (sans 'se') signifie généralement 'il/elle a célébré le mariage' (comme un juge). 'Se casó' (avec le 'se') signifie 'il/elle s'est marié(e)' (la personne qui s'unit).