cercanos
ser-KAH-nos
/seɾˈkanos/
Ces deux maisons sont cercanos (proches) car elles sont physiquement proches l'une de l'autre.
cercanos(Adjectif)
proche
?proximité physique
,près (de)
?proximité physique
voisin
?describing places
,approchant
?temporal proximity
📝 En Action
Los hoteles más cercanos a la playa están llenos.
A1Les hôtels les plus proches de la plage sont complets.
Necesitamos un médico. ¿Hay algunos centros de salud cercanos?
A2Nous avons besoin d'un médecin. Y a-t-il des centres de santé à proximité ?
En los días cercanos al examen, estudiamos mucho.
B1Dans les jours proches de l'examen, nous avons beaucoup étudié.
💡 Points de grammaire
Accord de l'adjectif
Puisque 'cercanos' se termine par -os, il doit décrire des choses masculines et plurielles (comme 'hoteles' ou 'días'). Si les choses étaient féminines, vous utiliseriez 'cercanas' (ex: 'casas cercanas'). En français, l'accord est similaire : 'les hôtels proches' (masc. pluriel) vs 'les maisons proches' (fém. pluriel).
❌ Erreurs Courantes
Confusion entre adjectif et adverbe
Erreur : “La tienda es cercanos. (Accord incorrect)”
Correction : La tienda está cerca. (Utilisez l'adverbe invariable 'cerca' ou l'adjectif singulier 'cercana' si vous décrivez le magasin. En français, on dirait 'Le magasin est proche' ou 'Le magasin est près').
⭐ Conseils d''utilisation
Utilisation avec 'a'
On utilise souvent 'cercanos a' pour spécifier ce dont quelque chose est proche : 'Los edificios cercanos al río' (Les bâtiments proches de la rivière).

Ces deux enfants sont cercanos (proches) car ils partagent une relation forte.
cercanos(Adjectif)
proche
?se réfère aux relations (amis, famille)
,proche
?cercle immédiat ou famille
intime
?deep relationships
📝 En Action
Solo los familiares más cercanos saben la verdad.
B1Seuls les proches parents connaissent la vérité.
Mis amigos más cercanos me ayudaron a mudarme.
A2Mes amis les plus proches m'ont aidé à déménager.
Los cercanos al jefe tienen mucha influencia.
B2Ceux qui sont proches du patron ont beaucoup d'influence. (Ici 'cercanos' agit comme un nom, signifiant 'les personnes proches de lui'.)
💡 Points de grammaire
Agir comme un nom
Parfois, 'cercanos' est utilisé seul, agissant comme un nom pour signifier 'les personnes qui sont proches'. Cela se produit lorsqu'un nom (comme 'personnes' ou 'amis') est compris par le contexte. En français, on dirait 'les proches'.
⭐ Conseils d''utilisation
Proximité émotionnelle
Contrairement à l'anglais qui utilise souvent 'near' pour le lieu et le sentiment, en espagnol, 'cercanos' décrit à la fois la proximité physique et les relations profondes et de confiance. En français, 'proche' fonctionne de manière similaire.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : cercanos
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'cercanos' pour décrire une relation plutôt qu'un emplacement ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'cercanos' et l'adverbe 'cerca' ?
'Cercanos' est un adjectif, ce qui signifie qu'il décrit un nom (ex: 'los amigos cercanos'). Il change de forme selon le genre et le nombre. 'Cerca' est un adverbe qui signifie 'près' ou 'à proximité' et ne change jamais de forme (ex: 'La casa está cerca'). En français, 'proche(s)' est l'adjectif et 'près' est l'adverbe.
Pourquoi cette entrée concerne-t-elle 'cercanos' et non 'cercano' ?
Cette entrée se concentre spécifiquement sur la forme masculine plurielle. Vous utilisez 'cercanos' lorsque vous décrivez deux choses masculines ou plus, ou un groupe mixte de choses masculines et féminines (ex: 'los parientes cercanos' qui inclut des parents masculins et féminins). En français, 'proches' couvre ces deux cas.