Inklingo

cerca

près?Décrire la localisation,proche?Décrire la proximité
Aussi :à proximité?When used by itself

SER-ka

/ˈseɾ.ka/
neutral
Une petite maison rouge au toit en pente se tenant immédiatement à la base d'un grand phare blanc.

En tant qu'adverbe, cerca signifie « près » ou « proche », décrivant l'emplacement d'un objet par rapport à un autre.

cerca(Adverbe)

A1

près

?

Décrire la localisation

,

proche

?

Décrire la proximité

Aussi :

à proximité

?

When used by itself

📝 En Action

El supermercado está cerca.

A1

Le supermarché est à proximité.

Mi oficina está cerca de mi casa.

A1

Mon bureau est près de ma maison.

No te preocupes, vivimos muy cerca.

A2

Ne t'inquiète pas, nous habitons très près.

Ven más cerca para ver mejor.

B1

Approche-toi pour mieux voir.

Connexions de Mots

Synonymes

  • junto a (à côté de)
  • próximo (prochain, proche)

Antonymes

Collocations Courantes

  • cerca deprès de (quelque chose de spécifique)
  • de cercade près
  • muy cercatrès près

💡 Points de grammaire

Cerca vs. Cerca de

Utilisez 'cerca' seul pour signifier 'à proximité'. Utilisez 'cerca de' lorsque vous dites que quelque chose est près d'une autre chose spécifique. Exemple : 'El café está cerca' (Le café est à proximité) contre 'El café está cerca de la oficina' (Le café est près du bureau).

❌ Erreurs Courantes

Adverbe vs. Adjectif

Erreur :Mi casa está cercana.

Correction : Mi casa está cerca. 'Cerca' décrit *où* se trouve la maison (un adverbe), pas *quel genre* de maison c'est. Utilisez l'adjectif 'cercano/a' pour décrire directement un nom, comme 'un pueblo cercano' (une ville proche).

⭐ Conseils d''utilisation

Distance physique, pas émotionnelle

'Cerca' concerne presque toujours la distance physique. Pour parler d'être émotionnellement proche de quelqu'un, vous utiliseriez généralement des mots comme 'unido' (proche, uni) ou diriez 'somos muy amigos' (nous sommes de très bons amis).

Une section de clôture en piquets de bois blancs séparant clairement une pelouse d'un jardin de fleurs cultivées.

Lorsqu'il est utilisé comme nom, cerca fait référence à une clôture ou un mur d'enceinte utilisé pour marquer les limites ou protéger une propriété.

cerca(Nom)

fB1

clôture

?

Une barrière autour d'une propriété

Aussi :

barrière

?

Specifically, an enclosing wall around a property, not the wall of a room

📝 En Action

El perro saltó la cerca del jardín.

B1

Le chien a sauté la clôture du jardin.

Necesitamos reparar la cerca de madera.

B1

Nous devons réparer la clôture en bois.

Construyeron una cerca alta alrededor de la propiedad.

B2

Ils ont construit une haute clôture autour de la propriété.

Connexions de Mots

Synonymes

  • valla (clôture, barrière)
  • muro (mur (solide, en pierre/brique))

Collocations Courantes

  • una cerca eléctricaune clôture électrique
  • saltar la cercasauter la clôture

⭐ Conseils d''utilisation

Cerca vs. Muro vs. Pared

Une 'cerca' est une clôture ou une palissade. Un 'muro' est un mur plus grand et solide, souvent en pierre (comme la Grande Muraille de Chine, 'La Gran Muralla'). Un 'pared' est le mur intérieur d'une pièce dans un bâtiment.

Vue rapprochée de mains fixant le poteau en bois final pour terminer une clôture périmétrique autour d'un petit potager.

La conjugaison à la troisième personne du singulier au présent du verbe cercar (clôturer ou entourer) est cerca.

cerca(Verbe)

B2regular (-car verb) ar

il/elle clôt

?

Construction d'une clôture

,

il/elle entoure

?

Contexte militaire ou stratégique

Aussi :

il/elle enferme

?

General term for closing something off

📝 En Action

El jardinero cerca el huerto para proteger las verduras.

B2

Le jardinier clôt le potager pour protéger les légumes.

La policía cerca el edificio donde se esconden los sospechosos.

C1

La police encercle le bâtiment où se cachent les suspects.

Connexions de Mots

Synonymes

  • rodear (entourer)
  • vallar (clôturer)

💡 Points de grammaire

Attention au changement d'orthographe !

Remarquez comment le 'c' devient 'qu' dans certaines formes (comme 'yo cerqué' ou 'que él cerque'). Cela se produit pour conserver le son dur 'k'. C'est un modèle régulier pour tous les verbes se terminant par '-car'.

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedcerca
yocerco
cercas
ellos/ellas/ustedescercan
nosotroscercamos
vosotroscercáis

imperfect

él/ella/ustedcercaba
yocercaba
cercabas
ellos/ellas/ustedescercaban
nosotroscercábamos
vosotroscercabais

preterite

él/ella/ustedcercó
yocerqué
cercaste
ellos/ellas/ustedescercaron
nosotroscercamos
vosotroscercasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedcerque
yocerque
cerques
ellos/ellas/ustedescerquen
nosotroscerquemos
vosotroscerquéis

imperfect

él/ella/ustedcercara
yocercara
cercaras
ellos/ellas/ustedescercaran
nosotroscercáramos
vosotroscercarais

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : cerca

Question 1 sur 1

Quelle phrase est correcte et utilise 'cerca' de deux manières différentes (comme nom et comme adverbe) ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

cercano(proche, voisin) - Adjectif

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'cerca' et 'cercano' ?

'Cerca' est un adverbe qui indique *où* se trouve quelque chose (ex: 'Vivo cerca' - J'habite à proximité). 'Cercano' est un adjectif qui décrit un nom, signifiant que c'est un *type* de chose (ex: 'un pueblo cercano' - une ville proche). Si vous pouvez demander 'où ?', utilisez 'cerca'.

Quand dois-je utiliser 'cerca de' au lieu de simplement 'cerca' ?

Utilisez 'cerca' seul pour simplement dire que quelque chose est 'à proximité'. Utilisez 'cerca de' lorsque vous voulez le connecter à un autre objet pour dire que c'est 'près *de quelque chose*'. Par exemple : 'La farmacia está cerca' (La pharmacie est à proximité) contre 'La farmacia está cerca del banco' (La pharmacie est près de la banque).