valla
“valla” signifie “clôture” en espagnol. Il a 4 significations différentes selon le contexte:
clôture
Aussi : barrière
📝 En Action
Pintamos la valla de blanco ayer.
A1Nous avons peint la clôture en blanc hier.
El perro saltó la valla del jardín.
A2Le chien a sauté par-dessus la clôture du jardin.
panneau publicitaire
Aussi : panneau d'affichage
📝 En Action
Hay una valla publicitaria enorme al lado de la autopista.
B1Il y a un énorme panneau publicitaire à côté de l'autoroute.
haie

📝 En Action
El corredor tropezó con la tercera valla.
B2Le coureur a trébuché sur la troisième haie.
clôture

📝 En Action
Él valla su terreno para mayor privacidad.
B2Il clôture son terrain pour plus d'intimité.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
🔀 Commonly Confused With
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "valla" en espagnol :
barrière→clôture→haie→panneau d'affichage→panneau publicitaire→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : valla
Question 1 sur 2
Si vous vous promenez dans un parc et voyez une barrière en bois autour d'un jardin, comment l'appelle-t-on ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du mot latin 'valla', qui était la forme plurielle de 'vallum' (signifiant un mur, une rampe ou une rangée de pieux).
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre valla, vaya et baya ?
Ils sonnent de la même manière mais ont des significations différentes : 'Valla' est une clôture ou un panneau publicitaire. 'Vaya' est une forme du verbe 'ir' (aller) ou une exclamation comme 'Wow !'. 'Baya' est une baie (fruit).
'Valla' est-il utilisé dans tous les pays hispanophones ?
Oui, 'valla' est universellement compris comme une clôture, bien que certaines régions puissent préférer 'cerca' pour les clôtures résidentielles.



