pantalla
pan-TA-ya
/panˈtaʎa/
Un écran électronique, comme une télévision ou un moniteur d'ordinateur, s'appelle une pantalla.
pantalla(Nom)
écran
?affichage électronique (TV, téléphone, ordinateur)
moniteur
?computer display
,affichage
?general term for visual output
📝 En Action
La pantalla de mi móvil se rompió cuando se me cayó.
A1L'écran de mon portable s'est cassé quand je l'ai fait tomber.
Ayer compré una televisión con una pantalla muy grande.
A2Hier, j'ai acheté une télévision avec un très grand écran.
Estuve mirando la pantalla de mi ordenador todo el día.
A2J'ai fixé mon écran d'ordinateur toute la journée.
💡 Points de grammaire
Rappel de genre
Souvenez-vous que 'pantalla' est féminin, vous devez donc utiliser 'la' ou 'una' avec : 'la pantalla'.
❌ Erreurs Courantes
Confondre 'Pantalla' et 'Pizarra'
Erreur : “Utiliser 'pantalla' pour un tableau noir ou un tableau blanc.”
Correction : Utilisez 'pizarra' pour un tableau physique sur lequel on écrit. 'Pantalla' est pour l'affichage électronique ou la projection.
⭐ Conseils d''utilisation
Usage Universel
Vous pouvez utiliser 'pantalla' pour toute surface qui montre une image, de l'écran de cinéma au cadran d'une montre.

Un abat-jour, le cache pour une ampoule, est également appelé pantalla.
📝 En Action
Esa lámpara tiene una pantalla de tela muy elegante.
B1Cette lampe a un abat-jour en tissu très élégant.
La bombilla estaba demasiado expuesta, así que le puse una pantalla.
B2L'ampoule était trop exposée, alors j'ai mis un abat-jour dessus.
⭐ Conseils d''utilisation
Le Contexte est Clé
Si vous parlez de mobilier, les gens comprendront 'pantalla' comme 'abat-jour'. Si vous parlez de technologie, cela signifie 'écran'.

Le mot pantalla peut signifier une barrière de protection ou un bouclier.
pantalla(Nom)
bouclier
?barrière de protection
barrière
?physical obstruction (e.g., sound barrier)
,visière
?face protection
📝 En Action
El trabajador llevaba una pantalla de seguridad para protegerse de las chispas.
B2Le travailleur portait un bouclier de sécurité pour se protéger des étincelles.
Instalaron pantallas acústicas para reducir el ruido del tráfico.
C1Ils ont installé des écrans acoustiques pour réduire le bruit de la circulation.
⭐ Conseils d''utilisation
Usage Spécialisé
Ce sens fait référence à un objet physique et solide qui bloque quelque chose (lumière, son, étincelles), de manière similaire à la façon dont un abat-jour bloque la lumière vive.

Lorsqu'il est utilisé au sens figuré, pantalla fait référence à un écran de fumée — quelque chose utilisé pour cacher la vérité.
pantalla(Nom)
écran de fumée
?quelque chose utilisé pour cacher la vérité
,façade
?fausse apparence
prétexte
?excuse
,couverture
?deceptive appearance
📝 En Action
Su aparente humildad es solo una pantalla para manipular a la gente.
C1Son humilité apparente n'est qu'une façade (écran de fumée) pour manipuler les gens.
Los nuevos impuestos son una pantalla para encubrir la corrupción.
C2Les nouvelles taxes sont un écran de fumée pour couvrir la corruption.
💡 Points de grammaire
Extension Figurée
Pensez à ce sens comme mettre littéralement un 'écran' ou un 'bouclier' devant la vérité pour la cacher.
⭐ Conseils d''utilisation
Contexte Formel
Cet usage figuré est préférable pour l'écriture formelle, les reportages ou les discussions sérieuses sur les motivations et la politique.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : pantalla
Question 1 sur 3
Quel sens de 'pantalla' est utilisé pour décrire une apparence trompeuse ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
¿Es 'pantalla' masculino o femenino?
'Pantalla' est toujours féminin. Vous devez toujours dire 'la pantalla' ou 'una pantalla'.
How do I say 'take a screenshot' using 'pantalla'?
La façon la plus courante est d'utiliser le nom apparenté 'pantallazo' ou l'expression verbale 'tomar una captura de pantalla' (prendre une capture d'écran).