Inklingo

lejos

LEH-hoss'lexos

lejos signifie loin en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:

loin, à distance

Aussi : à une longue distance
Une petite maison rouge au premier plan regardant à travers un vaste paysage vert vide vers une minuscule chaîne de montagnes bleue, loin sur l'horizon.

📝 En Action

Mi casa está lejos de la escuela.

A1

Ma maison est loin de l'école.

¿Vives muy lejos de aquí?

A1

Habites-tu très loin d'ici ?

El aeropuerto no está lejos.

A2

L'aéroport n'est pas loin.

Se puede ver la montaña a lo lejos.

B1

On voit la montagne au loin.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • lejos de aquíloin d'ici
  • muy lejostrès loin
  • a lo lejosau loin
  • ir lejosaller loin

loin de

Aussi : à une longue distance de
Une minuscule personne se tient à la base d'une colline massive et escarpée, regardant un petit drapeau planté sur le sommet lointain, indiquant un long voyage à venir.

📝 En Action

Estoy lejos de terminar mi trabajo.

B1

Je suis loin d'avoir fini mon travail.

Su idea está lejos de ser práctica.

B2

Son idée est loin d'être pratique.

Lejos de enojarse, se echó a reír.

B2

Loin de se fâcher, il s'est mis à rire.

Connexions de Mots

Synonymes

  • ni de cerca (même pas proche)

Antonymes

  • cerca de (près de)

Collocations Courantes

  • lejos de la realidadloin de la réalité
  • lejos de ser perfectoloin d'être parfait

Expressions & Idiomes

  • llegar lejosRéussir dans la vie, avoir beaucoup de succès.

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "lejos" en espagnol :

à distanceloinloin de

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : lejos

Question 1 sur 2

Quelle phrase signifie 'Tu es loin de comprendre la situation' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
lejano/a(distant, lointain/lointaine)Adjectif
lejanía(distance, éloignement)Nom
alejar(éloigner, mettre à distance)Verbe
alejarse(s'éloigner)Verbe
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Vient du mot latin 'laxius', qui était la forme comparative de 'laxe', signifiant 'lâchement' ou 'largement'. Avec le temps, il en est venu à signifier 'plus éloigné' et a finalement évolué vers l'espagnol 'lejos'.

Première attestation : Around the 12th century

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: longeCatalan: lluny

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'lejos' et 'lejano' ?

'Lejos' est un adverbe, un mot qui indique *où* quelque chose est ou se passe (ex: 'Vivo lejos' - J'habite loin). 'Lejano/a' est un adjectif, un mot qui décrit une personne ou une chose (ex: 'Es un país lejano' - C'est un pays lointain). Les adverbes ne changent pas, mais les adjectifs doivent s'accorder avec le nom qu'ils décrivent, comme en français.

Dois-je toujours dire 'lejos de' ?

Non. Vous n'ajoutez 'de' que lorsque vous spécifiez de *quoi* quelque chose est loin. Si vous faites juste une déclaration générale selon laquelle quelque chose est loin, vous utilisez simplement 'lejos'. Par exemple : 'El supermercado está lejos' (Le supermarché est loin) contre 'El supermercado está lejos de mi casa' (Le supermarché est loin de ma maison).