Inklingo

ciego

aveugle?dépourvu de la vue

SYEH-go

/ˈθje.ɣo/
neutral
Une illustration en gros plan d'un visage aux yeux fermés, symbolisant l'incapacité de voir.

Lorsqu'il est utilisé comme adjectif, 'ciego' signifie dépourvu de la vue.

ciego(Adjectif)

mA1

aveugle

?

dépourvu de la vue

📝 En Action

Mi abuelo se quedó ciego a causa de una enfermedad.

A1

Mon grand-père est devenu aveugle à cause d'une maladie.

Necesitas un perro guía si eres ciego y vives solo.

A2

Vous avez besoin d'un chien guide si vous êtes aveugle et vivez seul.

💡 Points de grammaire

Genre et Nombre

Comme beaucoup d'adjectifs espagnols, 'ciego' doit s'accorder avec la personne ou la chose qu'il décrit : 'ciego' (masculin singulier), 'ciega' (féminin singulier), 'ciegos' (masculin pluriel), 'ciegas' (féminin pluriel). Cela est similaire à l'accord en français (ex: 'grand'/'grande').

❌ Erreurs Courantes

Confondre 'ser' et 'estar'

Erreur :Está ciego. (Utilisation de 'estar')

Correction : Es ciego. (Utilisation de 'ser'). Nous utilisons 'ser' car la cécité est généralement une caractéristique permanente et définissante, tout comme on utiliserait 'être' en français pour décrire un état permanent (ex: 'Il est aveugle').

⭐ Conseils d''utilisation

Utiliser 'quedar(se)'

Vous pouvez utiliser le verbe 'quedarse' (devenir/rester) pour parler du processus de perte de la vue : 'Quedó ciego después del accidente' (Il est devenu aveugle après l'accident). Cela correspond à l'usage de 'devenir' en français.

Une illustration stylisée d'une personne marchant, utilisant une canne blanche pour naviguer sur le chemin devant elle.

En tant que nom, 'ciego' désigne une personne aveugle.

ciego(Nom)

mA1

personne aveugle

?

une personne sans vue

📝 En Action

El ciego usó su bastón para cruzar la calle.

A1

La personne aveugle a utilisé sa canne pour traverser la rue.

El gobierno ofrece ayuda económica a los ciegos.

B1

Le gouvernement offre une aide financière aux aveugles.

💡 Points de grammaire

Faire référence à des Groupes

En espagnol, on peut souvent utiliser le nom masculin pluriel ('los ciegos') pour désigner généralement toutes les personnes aveugles (hommes et femmes), ce qui est similaire à l'usage du masculin générique en français ('les aveugles').

Une personne en dessin portant un bandeau épais essayant d'insérer un bloc carré dans un trou rond, illustrant un manque de jugement.

'Ciego' peut également être utilisé au sens figuré pour signifier un manque de raison ou de jugement.

ciego(Adjectif)

mB1

aveugle

?

figuré ; manque de raison ou de jugement

Aussi :

aveugle

?

acting without thinking

📝 En Action

Estaba ciego de rabia y no escuchaba a nadie.

B1

Il était aveugle de rage et n'écoutait personne.

El amor la tenía completamente ciega a sus defectos.

B2

L'amour l'avait rendue complètement aveugle à ses défauts.

Connexions de Mots

Synonymes

  • obnubilado (obnubilé)
  • irracional (irrationnel)

Collocations Courantes

  • ciego de amoraveuglé par l'amour
  • ciego de ira/rabiaaveugle de colère/rage

💡 Points de grammaire

Prépositions pour les Émotions

Lorsqu'on utilise 'ciego' au sens figuré, on utilise presque toujours la préposition 'de' (de) pour introduire l'émotion qui cause la 'cécité' : 'ciego de celos' (aveugle de jalousie). Cela correspond à la construction française.

Une simple illustration montrant un couloir ou un chemin droit qui se termine brusquement par un mur de briques solide, symbolisant une impasse.

Lorsqu'il décrit un espace, 'ciego' signifie une impasse ou un espace caché.

ciego(Adjectif)

mB2

aveugle

?

décrivant une impasse ou un espace caché

Aussi :

cul-de-sac

?

describing a street or alley

,

caché

?

describing a wall or room

📝 En Action

Esta es una calle ciega, tenemos que dar la vuelta.

B2

C'est une rue sans issue (une impasse), nous devons faire demi-tour.

El punto ciego del espejo retrovisor es peligroso.

C1

L'angle mort du rétroviseur est dangereux.

Connexions de Mots

Synonymes

  • sin salida (sans issue)

Collocations Courantes

  • calle ciegarue sans issue
  • punto ciegoangle mort

⭐ Conseils d''utilisation

Usage Technique

En ingénierie ou en construction, 'pared ciega' fait référence à un mur sans fenêtres ni portes (un mur plein). Cela correspond au terme français 'mur aveugle' ou 'mur plein'.

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : ciego

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise 'ciego' dans son sens figuré (aveuglé par une émotion) ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que l'utilisation de 'ciego' est offensante ?

Non, 'ciego' est le mot standard et neutre en espagnol pour 'aveugle'. Cependant, tout comme en français, il est toujours préférable de privilégier le langage centré sur la personne, tel que 'persona ciega' (personne aveugle).

Quelle est la différence entre 'ciego' et 'invidente' ?

'Ciego' est le mot courant et quotidien. 'Invidente' est un terme plus formel ou clinique, souvent préféré dans les documents officiels ou les médias car il signifie littéralement 'non-voyant'. Les deux sont acceptables.