Inklingo

cristiana

krees-tee-AH-nahkɾisˈtjana

cristiana signifie Chrétien(ne) en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:

Chrétien(ne)

Aussi : religieux
Une illustration de livre d'histoires de haute qualité d'une croix en bois sur une colline sous un ciel vif et coloré.

📝 En Action

La religión cristiana tiene muchos seguidores.

A1

La religion chrétienne a de nombreux adeptes.

Es una antigua tradición cristiana.

A2

C'est une ancienne tradition chrétienne.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

  • atea (athée (féminin))
  • pagana (païen(ne))

Collocations Courantes

  • la fe cristianala foi chrétienne
  • la iglesia cristianal'église chrétienne

Chrétienne

NomfA2
Une illustration de livre d'histoires de haute qualité d'une femme avec une expression aimable tenant un petit livre de prières.

📝 En Action

Ella es una cristiana muy devota.

A2

C'est une chrétienne très dévote.

Como cristiana, ella ayuda a los pobres.

B1

En tant que chrétienne, elle aide les pauvres.

Connexions de Mots

Synonymes

  • fiel (fidèle/croyante)

Collocations Courantes

  • buena cristianabonne chrétienne

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "cristiana" en espagnol :

chrétiennereligieux

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : cristiana

Question 1 sur 1

Laquelle des phrases suivantes est correcte ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Du latin 'christiana', forme féminine de 'christianus', qui vient de 'Christus' (Christ).

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

English: ChristianFrench: chrétienne

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'cristiana' prend une majuscule en espagnol ?

Non. Contrairement au français, les adjectifs de religion et les noms des religions eux-mêmes s'écrivent en minuscule en espagnol.

Puis-je utiliser 'cristiana' pour un groupe de personnes ?

Seulement si le groupe est entièrement féminin. Si le groupe inclut au moins un homme, vous devez utiliser le pluriel masculin 'cristianos'.