cristiano
krees-tee-AH-noh
/krisˈtjano/
La croix est un symbole souvent lié au fait d'être cristiano (chrétien).
cristiano(Adjectif)
Chrétien
?relatif au christianisme
décent
?figurative: respectable, moral
,pieux
?religious behavior
📝 En Action
La Navidad es la celebración más importante del calendario cristiano.
A1Noël est la célébration la plus importante du calendrier chrétien.
Necesitamos tener un comportamiento más cristiano con los vecinos.
B1Nous devons avoir un comportement plus décent/chrétien envers nos voisins.
El arte cristiano antiguo es fascinante.
A2L'art chrétien ancien est fascinant.
💡 Points de grammaire
Accord Masculin/Féminin
Comme la plupart des adjectifs espagnols, 'cristiano' doit changer sa terminaison pour s'accorder avec le nom qu'il qualifie. Utilisez 'cristiana' pour les noms féminins (ex: 'cultura cristiana').
❌ Erreurs Courantes
Oubli de l'accord
Erreur : “Hablamos de la fe cristiano.”
Correction : Hablamos de la fe cristiana. ('Fe' est féminin, donc l'adjectif doit être 'cristiana'.)
⭐ Conseils d''utilisation
Au-delà de la religion
Parfois, 'cristiano' est utilisé au sens figuré pour signifier 'bon', 'moral' ou 'humain', indépendamment de toute croyance religieuse réelle.

Cette image montre un cristiano (chrétien), un adepte masculin du Christ.
📝 En Action
Mi abuelo es un cristiano devoto y va a misa todos los domingos.
A2Mon grand-père est un chrétien dévot et va à la messe tous les dimanches.
Los cristianos celebran la Resurrección en Pascua.
A1Les chrétiens célèbrent la Résurrection à Pâques.
💡 Points de grammaire
La forme féminine
Pour désigner une adepte féminine, changez la terminaison en 'cristiana' (ex: 'Ella es una cristiana').
❌ Erreurs Courantes
Majuscules
Erreur : “En espagnol, le nom désignant un adepte (cristiano) s'écrit généralement en minuscule, sauf s'il commence une phrase.”
Correction : Utilisez 'cristiano' (minuscule) au lieu de 'Cristiano' (majuscule) au milieu d'une phrase.
⭐ Conseils d''utilisation
Forme plurielle
Le pluriel est simple : ajoutez simplement '-s' pour obtenir 'cristianos' (pour les groupes mixtes ou les groupes d'hommes) ou 'cristianas' (pour les groupes de femmes).
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : cristiano
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'cristiano' pour décrire une personne, plutôt qu'un concept ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'cristiano' prend une majuscule en espagnol ?
Généralement, non. Lorsqu'il fait référence à la religion ou à un adepte, il s'écrit en minuscule (cristiano). Vous ne le mettez en majuscule que s'il est le premier mot d'une phrase ou fait partie d'un nom propre.
Comment dit-on 'Christianity' ?
La religion elle-même s'appelle 'el cristianismo' (le suffixe '-ismo' le transforme en nom du système de croyance).