cuñado
koo-NYAH-doh
/kuˈɲa.ðo/
Une représentation du beau-frère, ou cuñado.
📝 En Action
Mi cuñado nos ayudó a pintar la casa este fin de semana.
A2Mon beau-frère nous a aidés à peindre la maison ce week-end.
El esposo de mi hermana es mi cuñado.
A1Le mari de ma sœur est mon beau-frère.
💡 Points de grammaire
Accord en genre
Rappelez-vous que 'cuñado' est masculin. Si vous parlez d'une belle-sœur, vous devez utiliser la forme féminine, 'cuñada'.
❌ Erreurs Courantes
Confondre avec Cousin
Erreur : “Utiliser 'primo' alors que vous voulez dire 'cuñado'.”
Correction : 'Primo' signifie cousin (masculin), tandis que 'cuñado' est spécifiquement le beau-frère. Ce sont deux relations différentes.

Ceci illustre le sens familier de cuñado — un donneur de leçons.
cuñado(Nom)
donneur de leçons
?Utilisé pour décrire une personne stéréotypée, souvent d'âge moyen, qui est arrogante ou donne des conseils non sollicités.
personne de mauvais goût
?Refers to someone exhibiting bad taste, especially related to consumerism or fashion.
📝 En Action
Mi vecino es un cuñado, siempre opina de todo aunque no sepa nada.
B2Mon voisin est un 'cuñado' (un donneur de leçons), il donne toujours son avis sur tout même s'il n'y connaît rien.
Comprarse un televisor de ese tamaño es muy de cuñado.
C1Acheter une télévision de cette taille est très 'cuñado' (très stéréotypé/de mauvais goût).
💡 Points de grammaire
Comprendre la plaisanterie culturelle
Ce sens est basé sur l'idée que les réunions de famille impliquent souvent un beau-frère qui domine les conversations, offrant des conseils non sollicités et souvent erronés, ce qui en fait la cible de moqueries légères.
⭐ Conseils d''utilisation
Utiliser avec prudence
Ce sens informel est spécifique à l'Espagne et pourrait ne pas être compris, ou pourrait prêter à confusion, s'il est utilisé dans les pays d'Amérique latine où le mot est strictement littéral.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : cuñado
Question 1 sur 1
Si votre ami espagnol dit : 'No quiero escuchar la opinión de mi cuñado sobre economía,' quel sens est le PLUS probable ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Puis-je utiliser 'cuñado' pour désigner le frère d'un ami ?
Non. 'Cuñado' est strictement une relation familiale — le frère de votre conjoint ou le mari de votre sœur/frère. Utilisez plutôt 'hermano de mi amigo' (le frère de mon ami).
Le sens argotique de 'cuñado' est-il utilisé partout ?
Le sens argotique (donneur de leçons/de mauvais goût) est courant en Espagne mais généralement pas compris dans la majeure partie de l'Amérique latine, où le mot conserve uniquement son sens littéral de beau-frère.