décimo
“décimo” signifie “dixième” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
dixième
Aussi : 10e
📝 En Action
Vivo en el décimo piso de este edificio.
A1J'habite au dixième étage de cet immeuble.
Hoy celebramos nuestro décimo aniversario.
A2Aujourd'hui, nous célébrons notre dixième anniversaire.
Es la décima vez que te llamo hoy.
B1C'est la dixième fois que je t'appelle aujourd'hui.
billet de loterie
Aussi : dixième
📝 En Action
He comprado un décimo para el sorteo de Navidad.
B1J'ai acheté un billet de loterie pour le tirage de Noël.
¿Quieres compartir un décimo con nosotros?
B2Veux-tu partager un billet de loterie avec nous ?
Solo me falta un décimo para completar la colección.
C1Il ne me manque qu'un dixième pour compléter la collection.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : décimo
Question 1 sur 3
Si vous êtes dans une file d'attente et qu'il y a 9 personnes devant vous, quelle est votre position ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Du mot latin 'decimus', qui vient de 'decem' (signifiant 'dix'). Il est utilisé en espagnol depuis les débuts de la langue pour désigner le rang et l'ordre.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'décimo' est toujours utilisé pour les dates ?
Non. Bien que vous l'utilisiez pour les anniversaires, pour le jour du mois, l'espagnol utilise généralement des nombres ordinaires (el diez de mayo) au lieu d'ordinaux, à l'exception de 'el primero' (le premier).
Quelle est la différence entre 'décimo' et 'diezmo' ?
'Décimo' est le nombre 'dixième' ou un billet de loterie. 'Diezmo' est spécifiquement une dîme ou une taxe de 10% donnée à une église ou une autorité.
Dois-je raccourcir 'décimo' comme 'primero' devient 'primer' ?
Non ! Contrairement à 'primero' (premier) ou 'tercero' (troisième), 'décimo' reste exactement le même devant un nom masculin. On dit 'el décimo piso', pas 'el décim piso'.

