Inklingo

daño

dommage?préjudice physique ou matériel,tort?effet négatif général
Aussi :blessure?physical harm to a person,perte?financial or abstract harm

DA-nyo

/ˈda.ɲo/
NommA2
neutral
Une assiette en céramique blanche posée sur une table en bois, clairement fissurée au centre, illustrant un dommage physique.

En tant que nom, daño signifie dommage ou préjudice, généralement physique ou matériel, comme un objet cassé.

daño(Nom)

mA2

dommage

?

préjudice physique ou matériel

,

tort

?

effet négatif général

Aussi :

blessure

?

physical harm to a person

,

perte

?

financial or abstract harm

📝 En Action

La tormenta causó mucho daño a los cultivos.

B1

La tempête a causé beaucoup de dommages aux cultures.

Fumar hace daño a la salud.

A2

Fumer nuit à la santé.

El coche sufrió daños leves en el accidente.

B1

La voiture a subi des dommages mineurs dans l'accident.

Connexions de Mots

Synonymes

  • perjuicio (préjudice, dommage)
  • lesión (blessure)
  • deterioro (détérioration)

Antonymes

  • beneficio (bénéfice)
  • reparación (réparation)

Collocations Courantes

  • hacer dañocauser du tort, faire mal
  • sufrir dañossubir des dommages
  • daños y perjuiciosdommages et intérêts (terme juridique)

Expressions & Idiomes

  • el remedio fue peor que el dañole remède a été pire que le mal

💡 Points de grammaire

Utilisation de 'Hacer' avec Daño

Pour dire que quelque chose 'cause du tort' ou 'nuit', on utilise presque toujours le verbe 'hacer'. Pensez-y comme 'faire du tort'. Par exemple, 'El sol hace daño a la piel' (Le soleil nuit à la peau).

❌ Erreurs Courantes

Dommage vs. Dommages et Intérêts

Erreur :Quiero daños por mi coche roto.

Correction : En espagnol, si vous parlez de 'dommages et intérêts' légaux (argent que vous recevez pour une perte), vous utilisez la forme plurielle : 'Quiero daños y perjuicios'. Pour le dommage physique, on utilise généralement le singulier 'daño'.

⭐ Conseils d''utilisation

Préjudice Physique vs. Émotionnel

'Daño' est très flexible. Il peut décrire un enfoncement dans une voiture ('daño material'), un préjudice à votre santé ('daño a la salud'), ou même une douleur émotionnelle ('daño emocional').

Une personne portant des gants tenant soigneusement un marteau près d'un poteau de clôture en bois, montrant de la concentration avant de frapper, symbolisant l'acte de nuire.

Le mot daño peut aussi être la forme 'yo' (je) du verbe 'dañar' (endommager ou nuire), décrivant une action que j'accomplis.

daño(Verbe)

B1regular ar

j'endommage

,

je fais du tort

Aussi :

je blesse

?

causing physical or emotional pain

📝 En Action

Si no tengo cuidado con el martillo, daño la pared.

B1

Si je ne fais pas attention avec le marteau, j'endommage le mur.

No quiero decirte esto porque sé que te daño.

B2

Je ne veux pas te dire cela parce que je sais que je te blesse.

💡 Points de grammaire

Reconnaître la forme 'Je'

Ce mot, 'daño', est la forme au présent pour 'je' du verbe 'dañar'. La plupart des verbes réguliers en '-ar' forment leur version 'je' en supprimant '-ar' et en ajoutant '-o'.

❌ Erreurs Courantes

Nom ou Verbe ?

Erreur :Yo daño a mi coche.

Correction : Bien que grammaticalement correct, il est plus naturel de dire 'Le hice daño a mi coche' (J'ai fait du tort à ma voiture) ou simplement 'Dañé mi coche' (J'ai endommagé ma voiture) en utilisant le passé. Le présent 'daño' est moins courant dans le langage de tous les jours.

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/usteddaña
yodaño
dañas
ellos/ellas/ustedesdañan
nosotrosdañamos
vosotrosdañáis

imperfect

él/ella/usteddañaba
yodañaba
dañabas
ellos/ellas/ustedesdañaban
nosotrosdañábamos
vosotrosdañabais

preterite

él/ella/usteddañó
yodañé
dañaste
ellos/ellas/ustedesdañaron
nosotrosdañamos
vosotrosdañasteis

subjunctive

present

él/ella/usteddañe
yodañe
dañes
ellos/ellas/ustedesdañen
nosotrosdañemos
vosotrosdañéis

imperfect

él/ella/usteddañara
yodañara
dañaras
ellos/ellas/ustedesdañaran
nosotrosdañáramos
vosotrosdañarais

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : daño

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise correctement 'daño' pour parler de quelque chose de nuisible ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'daño' et 'lesión' ?

Ils sont très similaires ! 'Daño' est plus général et peut se référer à tout type de tort ou de dommage, à une personne ou à un objet. 'Lesión' fait presque toujours référence à une blessure physique sur le corps d'une personne ou d'un animal, comme une coupure ou une entorse.

Puis-je dire 'Mi corazón tiene daño' pour un cœur brisé ?

Bien que les gens vous comprennent, cela sonne un peu clinique. Il est beaucoup plus courant et naturel de dire 'Tengo el corazón roto' (J'ai le cœur brisé) ou de parler de 'daño emocional' (tort émotionnel).