Inklingo

dejé

de-HEHdeˈxe

J'ai laissé

Aussi : J'ai posé
VerbeA1regular ar
Une vue rapprochée d'une seule clé rouge posée sur une surface en bois, suggérant qu'elle vient d'être placée là.
infinitivedejar
gerunddejando
past Participledejado

📝 En Action

Dejé las llaves en la mesa de la cocina.

A1

J'ai laissé les clés sur la table de la cuisine.

Ayer dejé mi paraguas en tu coche.

A2

Hier, j'ai laissé mon parapluie dans ta voiture.

Connexions de Mots

Synonymes

  • coloqué (J'ai placé)

Antonymes

  • recogí (J'ai ramassé)
  • tomé (J'ai pris)

Collocations Courantes

  • dejé una notaJ'ai laissé un mot
  • dejé un mensajeJ'ai laissé un message

J'ai quitté

Aussi : J'ai rompu avec
VerbeA2regular ar
Une silhouette solitaire vue de dos, descendant un chemin loin d'un petit cottage lointain, soulignant le départ ou l'abandon.
infinitivedejar
gerunddejando
past Participledejado

📝 En Action

Dejé a mi novio porque no era honesto.

B1

J'ai quitté (rompu avec) mon petit ami parce qu'il n'était pas honnête.

Con mucha tristeza, dejé mi país para buscar trabajo.

B1

Avec beaucoup de tristesse, j'ai quitté mon pays pour chercher du travail.

Connexions de Mots

Synonymes

  • abandoné (J'ai abandonné)

Antonymes

  • me quedé con (Je suis resté avec)

J'ai laissé

Aussi : J'ai permis
VerbeB1regular ar
Une figure de dessin animé amicale se tenant à côté d'un portail en bois grand ouvert, faisant un geste invitant à passer, symbolisant la permission.
infinitivedejar
gerunddejando
past Participledejado

📝 En Action

El guardia no me dejé pasar sin identificación.

B1

Le garde ne m'a pas laissé passer sans pièce d'identité.

Dejé que mi hermana usara mi coche para ir a la fiesta.

B1

J'ai laissé ma sœur utiliser ma voiture pour aller à la fête.

Connexions de Mots

Synonymes

  • permití (J'ai permis)

Antonymes

  • impedí (J'ai empêché)
  • prohibí (J'ai interdit)

Collocations Courantes

  • dejé que él eligieraJ'ai laissé qu'il choisisse

J'ai arrêté

Aussi : J'ai cessé
VerbeB1regular ar
Une figure stylisée debout au sommet d'une colline, levant les bras en signe de triomphe alors qu'une petite mallette tombe de sa main, symbolisant l'abandon d'un emploi ou d'un engagement.
infinitivedejar
gerunddejando
past Participledejado

📝 En Action

Finalmente, dejé de fumar el año pasado.

A2

Finalement, j'ai arrêté de fumer l'année dernière.

Dejé de preocuparme por cosas que no puedo controlar.

B2

J'ai cessé de m'inquiéter des choses que je ne peux pas contrôler.

Connexions de Mots

Synonymes

  • paré de (J'ai arrêté de)

Antonymes

  • empecé a (J'ai commencé à)
  • comencé a (J'ai commencé à)

Collocations Courantes

  • dejé de intentarloJ'ai arrêté d'essayer

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/usteddeja
yodejo
dejas
ellos/ellas/ustedesdejan
nosotrosdejamos
vosotrosdejáis

imperfect

él/ella/usteddejaba
yodejaba
dejabas
ellos/ellas/ustedesdejaban
nosotrosdejábamos
vosotrosdejabais

preterite

él/ella/usteddejó
yodejé
dejaste
ellos/ellas/ustedesdejaron
nosotrosdejamos
vosotrosdejasteis

subjunctive

present

él/ella/usteddeje
yodeje
dejes
ellos/ellas/ustedesdejen
nosotrosdejemos
vosotrosdejéis

imperfect

él/ella/usteddejara
yodejara
dejaras
ellos/ellas/ustedesdejaran
nosotrosdejáramos
vosotrosdejarais

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "dejé" en espagnol :

j'ai cesséj'ai laisséj'ai permisj'ai quitté

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : dejé

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise correctement 'dejé' pour signifier 'J'ai arrêté' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Vient du mot latin 'laxāre', qui signifiait 'détendre, relâcher ou lâcher prise'. Avec le temps, sa prononciation et son sens ont évolué en espagnol pour devenir 'dejar'.

Première attestation : Around the 10th century.

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: deixarCatalan: deixarFrench: laisser

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'dejé' et 'dejaba' ?

Les deux sont des temps du passé, mais ils racontent une histoire différente. 'Dejé' (le passé simple) est pour une action spécifique et achevée, comme 'Ayer dejé las llaves en casa' (Hier, j'ai laissé les clés à la maison). 'Dejaba' (l'imparfait) est pour des actions répétées ou continues dans le passé, comme 'Siempre dejaba las llaves en casa' (Je laissais toujours les clés à la maison).

Puis-je dire 'Me dejé' ?

Oui, mais cela change le sens ! 'Dejarse' signifie 'se laisser' faire quelque chose ou 'se négliger'. Par exemple, 'Me dejé llevar por la emoción' signifie 'Je me suis laissé emporter par l'émotion'.