dejaste
“dejaste” signifie “tu as laissé” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
tu as laissé, tu as oublié
Aussi : tu as abandonné
📝 En Action
¿Dónde dejaste tu mochila anoche?
A1Où as-tu laissé ton sac à dos hier soir ?
Dijiste que me llamaste, pero no dejaste mensaje.
A2Tu as dit que tu m'avais appelé, mais tu n'as pas laissé de message.
Llegaste tarde porque dejaste el coche lejos, ¿verdad?
A2Tu es arrivé en retard parce que tu as laissé la voiture loin, n'est-ce pas ?
tu as permis, tu as laissé
Aussi : tu as arrêté
📝 En Action
¿Por qué dejaste que ese problema creciera tanto?
B1Pourquoi as-tu laissé ce problème grandir autant ?
Le dijimos que no lo hiciera, pero tú lo dejaste.
B1Nous lui avons dit de ne pas le faire, mais tu as permis.
¿Finalmente dejaste de fumar cuando te lo pedí?
B2As-tu finalement arrêté de fumer quand je te l'ai demandé ?
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : dejaste
Question 1 sur 2
Quelle traduction anglaise est correcte pour 'Dejaste el teléfono en la mesa' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Le verbe 'dejar' vient du verbe latin *laxare*, signifiant 'détendre' ou 'relâcher'. Ce sens a évolué en espagnol pour signifier 'lâcher prise' (ce qui est devenu 'permettre') et 'laisser derrière soi' (ce qui est devenu 'laisser').
Première attestation : Around the 10th century in early Romance languages.
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'dejaste' et 'dejabas' ?
'Dejaste' (passé simple) signifie que l'action s'est produite et s'est terminée à un moment précis du passé (ex: 'Tu as laissé les clés à 17h'). 'Dejabas' (imparfait) décrit une action passée continue ou répétée (ex: 'Tu laissais les clés là tous les jours').
'Dejaste' est-il formel ou informel ?
'Dejaste' est la forme informelle ('tú') pour dire 'tu as laissé' ou 'tu as permis'. Si vous devez parler formellement, vous utiliseriez 'usted dejó' ('vous (formel) avez laissé').

