demostración
“demostración” signifie “preuve” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
preuve, démonstration
Aussi : confirmation
📝 En Action
Su victoria fue una demostración de que el equipo había mejorado mucho.
B1Leur victoire était une demostración que l'équipe s'était beaucoup améliorée.
Necesitamos una demostración matemática para aceptar tu hipótesis.
B2Nous avons besoin d'une preuve mathématique pour accepter votre hypothèse.
manifestation, protestation
Aussi : rassemblement
📝 En Action
Hubo una gran demostración en la capital contra la nueva ley.
B1Il y eut une grande demostración dans la capitale contre la nouvelle loi.
La demostración fue pacífica y no hubo incidentes.
B2La protestation était pacifique et il n'y eut aucun incident.
démonstration, présentation
Aussi : vitrine
📝 En Action
¿Podría hacerme una demostración de cómo usar esta máquina?
A2Pourriez-vous me faire une demostración de comment utiliser cette machine ?
La tienda ofrece demostraciones gratuitas de cocina todos los sábados.
B1Le magasin offre des démonstrations de cuisine gratuites tous les samedis.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : demostración
Question 1 sur 2
Quel mot français traduit le mieux 'demostración' dans la phrase suivante : 'La demostración fue convocada por los sindicatos.'
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Vient du mot latin *demonstratio*, qui signifie 'un indiquer' ou 'montrer'. Il est construit à partir du préfixe *de-* (complètement) et de la racine verbale *monstrare* (montrer).
Première attestation : Late Middle Ages (around the 14th century)
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'demostración' est la même chose que 'manifestación' ?
'Demostración' et 'manifestación' sont souvent utilisés de manière interchangeable, surtout lorsqu'on parle de protestations ou de marches publiques. Dans de nombreux pays, 'manifestación' est plus courant pour les événements politiques, tandis que 'demostración' peut aussi faire référence à la démonstration d'un produit ou à la preuve d'un point.
Comment puis-je me souvenir du genre de 'demostración' ?
Puisque 'demostración' se termine par le suffixe '-ción', c'est toujours un nom féminin. Ce modèle est très fiable en espagnol : les mots se terminant par '-ción' (comme nación, canción, operación) utilisent toujours 'la' ou 'las', tout comme en français avec '-tion' (la nation, la chanson, l'opération).


