Inklingo

desaparición

de-sah-pah-ree-SYONdesapaɾiˈsjon

desaparición signifie disparition en espagnol (contexte général ou juridique).

disparition

Aussi : évanouissement, extinction
NomfB1
Une pomme rouge vif simple flottant en l'air, se dissolvant en un léger nuage de fumée blanche de bas en haut, illustrant la disparition.

📝 En Action

La policía investiga la desaparición de un testigo clave.

B1

La police enquête sur la disparition d'un témoin clé.

La rápida desaparición de la nieve sorprendió a todos.

B1

La rapide disparition de la neige a surpris tout le monde.

La contaminación acelera la desaparición de muchas especies marinas.

B2

La pollution accélère l'extinction de nombreuses espèces marines.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • denunciar la desapariciónsignaler une disparition
  • causa de la desaparicióncause de la disparition

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "desaparición" en espagnol :

évanouissement

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : desaparición

Question 1 sur 1

¿Cuál es la traducción más común de 'desaparición'?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
canciónsituación
📚 Étymologie

Ce mot vient du verbe 'desaparecer' (disparaître) combiné avec le suffixe latin '-ción', qui est ajouté à une racine verbale pour créer un nom décrivant une action ou un résultat. Cela signifie littéralement 'l'état résultant d'avoir disparu.'

Première attestation : 15th century

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: desaparecimentoFrench: disparition

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

¿Cómo se dice 'La personne disparue' en español?

Vous diriez 'La persona desaparecida' ou simplement 'El/La desaparecido/a'. N'oubliez pas que 'desaparición' ne fait référence qu'à l'événement ou à l'état de s'évanouir, pas à la personne.

¿Es 'desaparición' una palabra formal?

C'est un mot standard et neutre, mais il est souvent utilisé dans des contextes officiels, comme les rapports de police ou les articles scientifiques, car il est précis.