divertirme
“divertirme” signifie “s'amuser” en espagnol (quand on parle de soi-même).
s'amuser, prendre du plaisir
Aussi : s'égayer
📝 En Action
Quiero divertirme en la fiesta de esta noche.
A1Je veux m'amuser à la fête ce soir.
He venido aquí para divertirme.
A2Je suis venu ici pour prendre du plaisir.
Espero divertirme mucho con mis amigos.
A1J'espère passer un bon moment avec mes amis.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : divertirme
Question 1 sur 2
Comment dit-on 'Je veux m'amuser' en espagnol ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Du mot latin 'divertere', qui signifie 'tourner dans différentes directions'. L'idée est que vous vous détournez de votre travail et de vos soucis pour vous amuser.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'divertirme' est différent de 'divertirse' ?
Oui ! 'Divertirse' est le nom général de l'action (s'amuser), tandis que 'divertirme' signifie spécifiquement 'm'amuser moi-même'.
Où dois-je placer le 'me' si je n'utilise pas l'infinitif ?
Si vous dites 'Je m'amuse' (maintenant), le 'me' se place devant le verbe conjugué : 'Me divierto'. C'est la même règle qu'en français : 'Je m'amuse'.